Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
夏天的午后
飞翔
童生


Joined: 08 Jun 2008
Posts: 28

飞翔Collection
PostPosted: 2008-06-29 22:07:59    Post subject: 夏天的午后 Reply with quote

夏天的午后



夏天的午后是闷热的午休,

知了在树林长长的鸣啾。

高高的天空碧蓝碧蓝,

午后的太阳吐火热流。





夏天的午后是玩耍的午休,

悄悄溜出家园门后。

小伙伴一溜烟窜进桑林,

爬上树逍遥得风凉嗖嗖。





夏天的午后是痛快的午休,

紫黛的桑果甜汁欲流。

左一把右一把填满小嘴,

就好像齐天大圣吞饮仙桃美酒。





夏天的午后是高兴的午休,

甜桑果只吃得嘴角紫留。

茂盛的桑叶遮阳成荫,

脚下的小河水清清鱼儿翔游。





夏天的午后是清凉的午休,

小伙伴一个个跳水清澈的河流。

微微的河风阵阵拂来,

飞溅的浪花直引得笑声云霄停留。







夏天的午后是愉快的午休,

小伙伴一个个水上赛游。

身边的小鱼被惊得争先恐后,

水中的健儿逞英豪浪里白鳅。











夏天的午后是短短的午休,

三丫头直喊小哥国留。

没办法一个个爬入桑林,

套布衫溜回家闷头午休。





夏天的午后是回忆的午休,

甜桑果只想得今朝还有。

小伙伴玩耍的朝朝暮暮,

还记起脚下的小河水清清鱼儿翔游。











作于2008/6/24

修改于2008/6/25

作者:飞翔

联系地址:中国江苏省镇江市李家山新村四区六号12幢楼303#

邮编:212004

E-mail: jiang_gq@sohu.com
Back to top
View user's profile Send private message Blog
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2008-06-30 21:45:19    Post subject: Reply with quote

有些情趣
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2008-07-01 02:44:26    Post subject: Reply with quote

比较工整~
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
飞翔
童生


Joined: 08 Jun 2008
Posts: 28

飞翔Collection
PostPosted: 2010-02-09 16:21:41    Post subject: Reply with quote

问好朋友!难忘童年.....
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME