Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
黑暗(外一)
燕刘
童生


Joined: 25 May 2008
Posts: 79

燕刘Collection
PostPosted: 2008-06-14 03:00:23    Post subject: 黑暗(外一) Reply with quote

■ 黑暗(外一)


⊙ 黑暗

下来点小雨就被我的屋子自觉地让眼睛朦胧了起来,加上我不住吐出的烟圈,
更要看不清镜里的人。
是我也是模糊无边伸出手但不能拭出里面那个是谁,被谁端详着。
许久我都看着他,他许久都看着我和屋子黑暗,
不管我怎样表达,他都不知道我想念父亲凄凉,却看到他模拟我在伤心。
泪水流湿了镜框和我一起深深陷进不堪。
2008-6-14

⊙ 今天

要我说今天纪念八万亡人就该立起一个村庄的石碑写上先人考妣,不肖子孙。
让你们拥挤地趴在一起却做着彼此的棺盖,
有一瞬间你们快跑但携手站在了这里,和蚂蚁一样没有一人掉队。
我真想穿越残垣和你们小睡一会,但你们以沉默拒绝。集体地不再搭理我。
2008-6-14
_________________
我用行走证明,白天仿佛黑夜.
Back to top
View user's profile Send private message
kino
秀才


Joined: 23 Dec 2006
Posts: 411
Location: beijing
kinoCollection
PostPosted: 2008-06-14 06:08:33    Post subject: Reply with quote

今天把老兄在本站的帖子都挖出来拜读了一下,佩服佩服。长句写的厉害,诗意和节奏都有,学习了。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
燕刘
童生


Joined: 25 May 2008
Posts: 79

燕刘Collection
PostPosted: 2008-06-15 16:38:27    Post subject: Reply with quote

嗯,向你学习,祝好。谢谢。
_________________
我用行走证明,白天仿佛黑夜.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME