Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
新版<送友人>(外一首)
吟啸徐行
举人


Joined: 03 May 2008
Posts: 1336
Location: 中国安徽
吟啸徐行Collection
PostPosted: 2008-06-10 20:08:29    Post subject: 新版<送友人>(外一首) Reply with quote

新版《送友人》

青山 横你的北郭去吧
白水 不要在此烦我了
快去绕你的东城
不就是 此地一别么
我别好了
干吗那么丧气
谁是孤蓬
谁又是浮云

至于游子 这年月
谁不想当呀
可咱少了办证的资本
落日 去会你的情人去吧
我又不是升职
不必劳你 为我送行

挥手自兹去 只是
场面过于冷清
哦 斑马
我形影不离的斑马
到哪儿去了 就算得罪过你
从今往后 不用再
听我使唤了
看在高兴的份上
你也应该赶来 哪怕
冲我大吼一声


我骄傲 我打下一根羽毛

一声枪响
鸟飞走了
空气里 飘下
一根好看的羽毛

这根好看的羽毛
是我手臭的证据
是伙伴们伸手
就能抓到的把柄
使我的少年蒙羞
在一片嘲笑里
抬不起头

我拣起那根羽毛
带回家 夹进记忆
不 埋进遗忘的深土

多年后 挖出来
竟完好无损
像一首杰作
我少年无知
写下的美丽诗句

我骄傲 我的双手
没有沾上鸟的鲜血
我的灵魂不必忏悔
但想到那一枪
给鸟的一场虚惊
我的心里总有
抹不去的愧疚
_________________
彰显自我爱好,弘扬民族文化,追求诗意生活.
Back to top
View user's profile Send private message
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2008-06-10 20:36:48    Post subject: Reply with quote

很有特色。喜欢。
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME