Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文游记 Post new topic   Reply to topic
花卉与保健之四十七、清江月季别样红 笑迎彩蝶入窗来
杏林老朽
秀才


Joined: 10 Apr 2008
Posts: 163
Location: 安徽芜湖
杏林老朽Collection
PostPosted: 2008-06-03 13:35:04    Post subject: 花卉与保健之四十七、清江月季别样红 笑迎彩蝶入窗来 Reply with quote

几个世纪以前,美洲大陆兴起了一股淘金热,一位名叫彼得的青年也跟着来到了萨文河边。他每天早出晚归,但每次都两手空空。一连几天的大雨,淹没了原野,也冲坏了他的帐篷,口袋里再也掏不出买面包的钱了。正在他走投无路的时候,忽然发现在野地里有一株带刺的花,火红火红的,十分耀眼。啊,一朵美丽的月季!他心中燃起了希望的火花。几年以后,萨文河两岸成了繁华热闹的城市,家家窗口都摆上了漂亮的鲜花。这意外的发现,是彼得成了一个出名的花匠。
月季,属蔷薇科植物。蔷薇科是一个大家族,全世界共有3200多个成员。在我国就不下1100多种。月季花,朵儿大,花期长,几乎月月开花,所以俗称月月红,而且它耐寒强健,容易栽培。所以,从古到今“处处人家多栽插之”(引自明。李时珍《本草纲目》)1988年,芜湖市人大常委会批准命名月季为芜湖的市花,愿芜湖市象月季一样兴旺,人民生活象月季一样火红。
月季花,又名长春花,月月红,四季花,胜春。为蔷薇科常绿直立小灌木,植株低矮直立,小枝有粗壮略带钩的皮刺,树干青绿色,主干下部灰褐色。羽状复叶,小叶3~5片,卵状长椭圆形,先端尖,叶缘有锯齿。花数朵集成一簇,花梗长,散生短腺毛。花色繁多,主要有红、紫、白、粉红、黄、橙黄、绿等颜色。花期4~12月,月月红即以此得名。目前,全世界有月季品种约1万多个,我国有1千余种。根据花的长式,分四个类型:即杂色芳香类、繁花类、巨株繁花类和微型类。关于月季花,还有一段美丽的故事。
传说在神农山下有一高姓人家,家有一女名叫玉兰,年方18,温柔沉静,很多公子王孙前来求亲,玉兰都不同意。因为她有一老母,终年咳嗽、咯血,多方用药,全无疗效。无奈之下,玉兰背着父母,张榜求医:“治好吾母病者,小女以身相许。”有一位叫长春的青年揭榜献方。玉兰母服其药,果然康复。玉兰不负前约,与长春结为百年之好。洞房花烛之夜,玉兰询问什么神方如此灵验,长春回答说:“月季月季,清咳良剂。此乃祖传秘方:冰糖与月季花合炖,乃清咳止血神汤,专治妇人病。”
月季不仅有较高的观赏价值,而且对许多有毒气体具有吸附作用,是保护环境美化环境的优良花卉。墨红月季的鲜花可提取浸膏,用于化妆品生产。
月季花含有挥发油,成分和玫瑰油相似。玫瑰油有促进胆汁分泌的作用。其“香气最浓,清而不浊,和而不猛,柔肝醒脾,流气活血,宣通窒滞而绝无辛温刚燥之弊。”(引自张山雷《本草正义》).所以月季花可用于治疗肝胃气痛,妇女月经不调等症。
月季的叶和根也可入药。例如跌打损伤,可用月季的嫩叶捣烂外敷患处,能止血消肿,祛瘀定痛。再如妇女月经过多或白带频作,可以用月季的根30克,炖猪肉或煮鸭蛋服用有效。对于治疗妇女痛经,用月季的根30克,加上鸡冠花10克,益母草10克,在月经前煮鸡蛋吃,就能使痛经患者破涕开颜。淋巴结核在中医叫瘰疬,如果没有破,用月季花有良好的治疗效果。李时珍在《本草纲目》中记载了用月季治疗瘰疬的方子,其方曰:“用月季花头二钱(6克),沉香五钱(15克),芫花炒三钱(9克),碎剉入鲫鱼腹中,就以鱼肠封固,酒水各一盏,煮熟食之,即愈…此是家传方,活人多矣。”

_________________
人之所病,病疾多;而医之所病,病道少。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2008-06-03 15:49:24    Post subject: Reply with quote

学习并谢了!
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
荷梦
进士出身


Joined: 19 Dec 2006
Posts: 2826
Location: 湖北,黄梅
荷梦Collection
PostPosted: 2008-06-04 20:33:18    Post subject: Reply with quote

一直闹不明白月季和玫瑰有什么不同。
Back to top
View user's profile Send private message
杏林老朽
秀才


Joined: 10 Apr 2008
Posts: 163
Location: 安徽芜湖
杏林老朽Collection
PostPosted: 2008-06-05 12:51:51    Post subject: Reply with quote

植物学角度来说,“月季花”、“玫瑰” 是属於蔷薇科蔷薇属的两个不同“种”,植物形态上有区别:“月季花”( Rosa chinensis )为直立灌木,枝有皮刺,叶光滑,四季开花,花色较多;“玫瑰”(Rosa rugosa )虽也是直立灌木,但枝多皮刺和刚毛,叶有皱褶,春季一季开花,花色多为紫红色和白色。
_________________
人之所病,病疾多;而医之所病,病道少。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文游记    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME