Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
从此活在天上
捧心西子
童生


Joined: 30 May 2008
Posts: 6

捧心西子Collection
PostPosted: 2008-05-31 00:02:31    Post subject: 从此活在天上 Reply with quote

从此活在天上


李声慧(中国四川)




是谁盗走芳草茵茵的绿,
是谁抹去天空淡淡的蓝。
一张中了魔咒的黑幕,
将平和卷入万劫不复。
剩下失去主人的康乃馨,
在断裂的水泥板缝隙里,
嘤嘤地哭。



风,一如既往地吹。
阳光,却不再浅浅地笑。
天空中飘飞的不是雨,
是血腥味浓浓的疼。
千万朵含笑盈盈的宝贝蛋呀,
从此哪里去听你们,
朗朗的读书声。



来不及穿上量身定做的婚纱,
死神的黑轿子,
已经迫不及待地停在残垣断壁上。
僵硬的手指,
发不出弥留之际的短信。
亲爱的,
从此人鬼殊途,
废墟里用尘埃做胭脂的新娘,
请就着伤痛慢慢遗忘。



别了,
曾经浅唱低吟的故乡。
别了,
如今血流成河的地方。
一步三回头的凝望,
爱心之花开满一个个陌生的脸庞。
亲人啊,
增几分面对苦与难的勇气,
减几分失去家园与亲人的悲伤,
为你们祈祷的我,
从此活在天堂。
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2008-05-31 11:47:08    Post subject: Reply with quote

很有感觉的诗歌, 问好.
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME