Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
诗歌
wjl1975
童生


Joined: 27 May 2008
Posts: 2

wjl1975Collection
PostPosted: 2008-05-27 05:15:40    Post subject: 诗歌 Reply with quote

我们是中国人
——写给5•12地震中不屈的勇士们


灾难不曾将我们压垮
困苦不曾使我们动摇
屈辱不曾让我们折腰

我们是炎黄子孙
我们是华夏儿女
我们是中国人——

灾难是财富
困苦是动力
屈辱是过客

在灾难中奋进是我们的性格
在困苦中前行是我们的精神
在屈辱中崛起是我们的本性

我们是炎黄子孙
我们是华夏儿女
我们是中国人—





孩子,一路走好
——写给5•12地震中遇难的学生们

如果用长度来衡量生与死
我宁愿那是几个光年
如果用大小来比较生与死
我宁愿生永远大于死

可是 那一瞬间的沉重
那一瞬间的突然‘

使的我们的思维发生了凝固
使的长度发生了癌变
使的大小发生了错位

心在泣血 血已流干
泪如滂陀 泪已流尽
为那还未来得及绽放的花朵
为那还未尽兴的快乐
为那一切属于你的祝福和幸福


你们真的留恋这个世界
这个世界也真的需要你们

然而 在5•12 在这个下午
所有的故事 都想说给你听
所有的歌曲都想唱给你听
你还在听么
你还能用那稚嫩的声音单纯的笑么

眼泪为你们送行
祈祷为你们护航
我亲爱的孩子
愿你们在天堂过得快乐
不再受到伤害——


王建利

通联:山东省青州市海龙大酒店
邮码262500
电话号码05363965933
Wjl197533@126.com
Back to top
View user's profile Send private message
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2008-05-30 19:39:32    Post subject: Reply with quote

写出了中国人的普遍感受
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME