yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 许蔚 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
05、06年度许蔚的诗精选(二)
许蔚
童生


zhùcèshíjiān: 2007-01-07
tièzǐ: 68

许蔚běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-01-26 01:27:16    fābiǎozhùtí: 05、06年度许蔚的诗精选(二) yǐnyòngbìnghuífù

颂诗:给应龙,可怜的孩子

许蔚


“应龙处南极,杀蚩尤与夸父,不得复上,故下数旱。旱而为应龙之状,乃得大雨。”
——《大荒东经》


序:(《乳儿:枯黄的歌》,权作序)

怀想乳儿
漂泊如一片云彩
没有阳光
没有飞翔
低头寻觅
漫布山野的父
拾了乳儿咿呀
叶落如怀想枯黄的歌
9:43
2005.8.23


一、 应龙:大雨

应龙,应龙,摇摇头
应龙,应龙,摇摇尾
应龙,应龙,刮大风
应龙,应龙,下大雨


二、 应龙:伤悲

风云季兮离故乡
离故乡兮走四方
走四方兮南蓄水
南蓄水兮亡远疆

身有翼兮难飞翔
难飞翔兮归无方
归无方兮心伤悲
心伤悲兮无人晓

哀莫大兮心未死
命即殒兮志未亡

有小人兮操我首
操我首兮衣我皮
衣我皮兮鼓乐鸣
鼓乐鸣兮舞应龙
舞应龙兮天大雨


三、应龙:思乡

撒几颗雨
翻几页书
微风吹过
花开的时候
梦见云端


四、应龙:死魂灵

陪着残烛
站在破碗上回头望
死去的魂灵
要一口水
等了几千年
烛泪滴下
古书里丧魂失魄
只有黑色依然在照耀
只有黑色依然在飞翔

10:01
2005.8.23
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 许蔚    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。