Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
以诗歌的眼睛看虫子(四首)
毕子祥
童生


Joined: 17 Dec 2007
Posts: 25

毕子祥Collection
PostPosted: 2008-05-27 20:19:29    Post subject: 以诗歌的眼睛看虫子(四首) Reply with quote

以诗歌的眼睛看虫子(四首)


在 树 上 打 井



随身便携一座火力电厂

胸膈高频率鼓动 马达轰鸣

喙 一把纤细却异常执着的钻

整个夏季

知了都在在树上打井



它渴,它渴呀

它的渴是十万座炼钢车间的急迫

它似乎只有饮尽

这一树树鲜绿的清凉

才能抵消心头那份

不能自已的酷热之爱



归 去 来 兮



在草丛中挥舞笨拙的镰刀

螳螂是否欲将生命中

冗长空泛的内容删除



迷途知返的人

一切都得重新开始

包括行走、飞翔及劳作



翅羽轻盈 展开草色布衣

割裂悔恨的过去

晶亮的复眼旋出归来者透明的欢欣



夏 日 春 晖



当凶险的夜色降临

青蛙将稚嫩的黎明

紧紧贴藏于肚皮

并不断用清凉的池水

为它涤去难耐的暑热



仿佛一位泣血的母亲

彻夜用鸣唱

为太阳引路



当夜色遁入岩穴

蓬勃的太阳给世界

注入新鲜的血液与活力

青蛙无声没入无边草色

固执地回避太阳

感恩的寻觅



蟾 蜍



蟾蜍的沉默里积淀着

一座未知的矿

漠然的眼球转动

引发一场身心地震——

我们高傲的目光山体滑坡

狂妄的神情坍塌支离



出没于泥土的生物仪器

知觉的蕊片里储存着

多少不为人知的秘密

古老的记忆里是否依然飘动着

人类祖先攀缘或跳跃的身影

(那身影令我着迷)

泥土色的皮肤展开大地的旗帜

偶尔发出的空蒙叫声

廓开宇宙胸腔的苍茫

脚下土地沦陷脊背沸腾钢水

一粒微尘将我轻易擒获
Back to top
View user's profile Send private message Blog
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2008-05-28 00:12:28    Post subject: Reply with quote

这样的角度,有特点.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME