Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 宾至如归 Post new topic   Reply to topic
让我们来为汶川地震灾区的网友和人民祝福 Previous  [1][2]3
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2008-05-17 23:37:59    Post subject: Reply with quote

感谢海内外文友的关心,四川广汉的我平安。

现主要是做一些捐助活动,近期上网少些,后期再会。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2008-05-19 02:47:13    Post subject: Reply with quote

快讯:来自CIER 中国地震救灾前线报告
加国无忧 51.CA 2008年5月18日 16:20 来源:中国移民紧急援助基金 [ 加大字体 | 缩小字体 ]
(社团来稿)中国移民紧急援助基金资助的第一批二名志愿者蒋曹阳医生和徐海波医生5月17日清晨从多伦多出发,随CMAT加国医疗队已经到达中国成都。中国移民紧急援助基金刚得到他们的电话报告。

蒋曹阳医生和徐海波医生在电话中说已和四川省卫生厅取得联系,地震灾区所有医护人员都超负荷工作。很多被救的受伤灾民等待医治,生命危在旦夕。灾区急需医护人员和药品。特别是加国有中国背景的医生,由于语言交流和文化上没有任何璋碍,一到地震灾区就能立即投入工作,地震灾区特别需要这样的医生。至于药品,由于中国有法律规管所有进口药品,目前主要依靠其它省市调拔支持。

CMAT 一贯的做法是只负责医疗队的器材设备,医疗队志愿者自行负担所有的旅行费用,住宿,膳食及个人使用的器材包括手机及通讯费用。蒋曹阳医生和徐海波医生感谢中国移民紧急援助基金设立专项,筹集资金,资助加国医疗志愿者前去中国地震灾区。并请我们转达他们的呼吁,请加拿大的华人社区社团鼎力相助,希望有更多的有中国背景的医生能加入地震灾区前线抢救生命。

中国移民紧急援助基金是加拿大注册的公益慈善团体,应当符合条件可以争取加拿大联邦政府捐款一比一的match。有关事宜正在进行中。
Back to top
View user's profile Send private message Blog
金金
进士出身


Joined: 08 Feb 2007
Posts: 2035
Location: 山东济宁
金金Collection
PostPosted: 2008-05-22 17:23:18    Post subject: Reply with quote

全国人民与灾区心连心,我们要把灾区建设得更好。
彭州的伤情也很严重,这个地方是古蜀都的核心地带,最近的地方离映秀镇才十多公里,新闻联播的关注不大够。
_________________
http://blog.sina.com.cn/shirenjinjin
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
万春来
童生


Joined: 13 Jun 2009
Posts: 50
Location: 湖北省闻一多故乡
万春来Collection
PostPosted: 2009-06-13 17:00:06    Post subject: Reply with quote

感谢各位关注灾区的作家诗人朋友,经过党中央、国务院和各级政府的大力支持与关注,现在灾区的重建工作搞得很好,让我们祝贺他们未来的生活更美好吧!
_________________
弘扬闻一多红烛精神,建造诗歌温馨家园!
欢迎访问诗人主页:http://blog.sina.com.cn/mingxuan080617
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Previous  [1][2]3 Page 3 of 3           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 宾至如归    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME