Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
手机遗言
秋叶
秀才


Joined: 17 Feb 2007
Posts: 769

秋叶Collection
PostPosted: 2008-05-20 23:29:14    Post subject: 手机遗言 Reply with quote

很久没有写新诗了, 今天含泪写下一首:


手机遗言
—— 谨以此悼念汶川地震中遇难的同胞


“亲爱的宝贝,
如果你能活着,
一定要记住我爱你。”

已经
是生离死别的时刻,
也许
她的伤口血在下滴,
也许
她正在困难地呼吸。

在炼狱中
写完这最后的遗言,
跪在地上
以身体保护着孩子。

绝望
没有把母爱失去,
恐惧
没有把她的希望夺取。

是对孩子的唯一要求,

凝聚了千言万语。

瓦砾中
有多少个同样的母亲,
断墙下
有多少个伟大的教师,
用血肉之躯
谱写了一个个催人泪下的故事。

“亲爱的宝贝,
如果你能活着,
一定要记住我爱你。”

一篇最动人的诗章,
一段最伟大的绝笔!

2008/05/21

===========================
跪地护孩子 手机遗言[妈爱你] [/b] 日期:5/16/2008 来源:网络

视频:

http://www.youtube.com/watch?v=uFeUgfKViKU


抢救人员发现她的时候,她已经死了,是被垮塌下来的房子压死的,透过那一堆废墟的间隙可以看到她死亡的姿势,双膝跪着,整个上身向前匍匐着,双手扶着地支撑着身体,有些像古人行跪拜礼,只是身体被压的变形了,看上去有些诡异。

救援人员从废墟的空隙伸手进去确认了她已经死亡,又再冲着废墟喊了几声,用撬棍在砖头上敲了几下,里面没有任何回应。当人群走到下一个建筑物的时候,救援队长忽然往回跑,边跑边喊“快过来”。他又来到她的尸体前,费力的把手伸进女人的身子底下摸索,他摸了几下高声的喊“有人,有个孩子 ,还活着”。

经过一番努力,人们小心的把挡着她的废墟清理开,在她的身体下面躺着她的孩子,包在一个红色带黄花的小被子里,大概有3、4个月大,因为母亲身体庇护着,他毫发未伤,抱出来的时候,他还安静的睡着,他熟睡的脸让所有在场的人感到很温暖。

随行的医生过来解开被子准备做些检查,发现有一部手机塞在被子里,医生下意识的看了下手机屏幕,发现屏幕上是一条已经写好的短信“亲爱的宝贝,如果你能活着,一定要记住我爱你”。

看惯了生离死别的医生却在这一刻落泪了,手机传递着,每个看到短信的人都落泪了。[/quote]
Back to top
View user's profile Send private message
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2008-05-20 23:30:53    Post subject: Reply with quote

最伟大的绝笔
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2008-05-20 23:47:05    Post subject: Reply with quote

一篇最动人的诗篇,
一段最伟大的绝笔!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
秋叶
秀才


Joined: 17 Feb 2007
Posts: 769

秋叶Collection
PostPosted: 2008-05-21 21:32:37    Post subject: Reply with quote

hepingdao wrote:
最伟大的绝笔

母爱是伟大的,在这生离死别的时候写下的就应该是最了。
Back to top
View user's profile Send private message
秋叶
秀才


Joined: 17 Feb 2007
Posts: 769

秋叶Collection
PostPosted: 2008-05-21 21:34:34    Post subject: Reply with quote

半溪明月 wrote:
一篇最动人的诗篇,
一段最伟大的绝笔!


昨天匆匆草成,我今天又改了几字,是否好些?请指教。
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME