Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
亲爱的月亮:为纪念5.12大地震而作
陶杰
童生


Joined: 24 Feb 2007
Posts: 96

陶杰Collection
PostPosted: 2008-05-20 06:04:09    Post subject: 亲爱的月亮:为纪念5.12大地震而作 Reply with quote

亲爱的月亮
——为纪念5.12大地震而作


亲爱的月亮,你曾经
趴在窗户上窥视少女们美丽的乳房
窥视她们日记里的小秘密
孩子们调皮地举起小鸡鸡,朝你撒尿
一些手远远地指过你
却来不及抓稳一颗糖。一些手
在月光下忧伤地握别
来不及再见
母亲来不及喂饱婴儿
婴儿来不及学喊妈妈
喊妈妈的人来不及等妈妈赶到
一首诗来不及写完
亲爱的月亮,来不及啊
来不及说废墟,转眼就成废墟
来不及害怕死亡,死亡即成事实
亲爱的月亮,今晚
你像往常一样照耀着我的祖国
就像照耀那些少女,那些小鸡鸡,那些手
那些母亲和婴儿
你同样慈爱地,照耀着
这片掩埋了他们的
废墟

2008年5月20日
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2008-05-20 15:37:56    Post subject: Reply with quote

我坚信,有全国人民,希望将在废墟上升起。。。。。。。。。。
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME