Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
抽烟(外2首)
黄昏雨
童生


Joined: 17 Jan 2007
Posts: 67
Location: 福建
黄昏雨Collection
PostPosted: 2007-01-21 01:22:40    Post subject: 抽烟(外2首) Reply with quote

春怨

庭前落花无数,无人数
梦纷披,无数,无人诉
睡意朦胧
任马蹄敲碎解冻的河流
而杜鹃声里弱柳颤抖
而杜鹃声里弱柳颤抖

逢春,1月18日下午

抽烟

它在头顶燃烧寂静和烦闷的颜色
烟圈轻盈地捏出时间的形状
一只无形的大手不断打磨着一尊雕像
多余的部分依次砍去

开始——成型——衰老……
而烟依旧肆无忌惮地燃烧
游走的空气中什么东西被偷走
黑而瘦的天幕上彗星扬起尾巴驰过

逢春,1月19日夜

错觉

我以为我十四岁,我静静地站着
那时我相信永远,多么滑稽
那时我不是我,是我们
现在什么也不是
七年快得像一个星期
像一个令人回味无穷的迷梦
明天,哦,等得不耐烦的明天
该醒来的就要醒来
而永远早已死去

逢春,1月20日凌晨

_________________
手在弦上,心在风中
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
中明
童生


Joined: 16 Jan 2007
Posts: 9

中明Collection
PostPosted: 2007-01-21 01:41:29    Post subject: Reply with quote

第一个有古典的意味,复沓的运用给诗歌带来听觉上的美感,后一个错觉也不错哦。
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-01-21 03:01:10    Post subject: Reply with quote

挺耐品的一组
Back to top
View user's profile Send private message Blog
和平岛
举人


Joined: 25 May 2006
Posts: 1277
Location: Victoria, Canada
和平岛Collection
PostPosted: 2007-01-21 09:56:12    Post subject: Reply with quote

有自己的思考
_________________
写诗是为了写更好的诗
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
黄昏雨
童生


Joined: 17 Jan 2007
Posts: 67
Location: 福建
黄昏雨Collection
PostPosted: 2007-01-21 19:45:31    Post subject: Reply with quote

中明 wrote:
第一个有古典的意味,复沓的运用给诗歌带来听觉上的美感,后一个错觉也不错哦。


谢谢中明的点评。问好。
_________________
手在弦上,心在风中
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
黄昏雨
童生


Joined: 17 Jan 2007
Posts: 67
Location: 福建
黄昏雨Collection
PostPosted: 2007-01-21 19:46:29    Post subject: Reply with quote

白水 Moonlight wrote:
挺耐品的一组


呵呵,欢迎月光光临啊。
_________________
手在弦上,心在风中
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
黄昏雨
童生


Joined: 17 Jan 2007
Posts: 67
Location: 福建
黄昏雨Collection
PostPosted: 2007-01-21 19:47:46    Post subject: Reply with quote

和平岛 wrote:
有自己的思考


谢谢岛主的鼓励。逢春。
_________________
手在弦上,心在风中
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-01-22 08:58:55    Post subject: Reply with quote

喜欢第一和第三个,问好逢春 Smile
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
闲雅
秀才


Joined: 07 Jan 2007
Posts: 121
Location: Ottawa, 加拿大
闲雅Collection
PostPosted: 2007-01-22 19:36:02    Post subject: Reply with quote

问好! 握手! Laughing
_________________
闲情只自谴
雅趣向谁言
Back to top
View user's profile Send private message Blog
黄昏雨
童生


Joined: 17 Jan 2007
Posts: 67
Location: 福建
黄昏雨Collection
PostPosted: 2007-01-23 06:38:38    Post subject: Reply with quote

半溪明月 wrote:
喜欢第一和第三个,问好逢春 Smile


问好半溪明月。
_________________
手在弦上,心在风中
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
黄昏雨
童生


Joined: 17 Jan 2007
Posts: 67
Location: 福建
黄昏雨Collection
PostPosted: 2007-01-23 06:40:54    Post subject: Reply with quote

闲雅 wrote:
问好! 握手! Laughing


握手。
_________________
手在弦上,心在风中
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME