Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文游记 Post new topic   Reply to topic
[诗散文习作] 诗意的一天1[2]  Next
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2008-04-18 22:44:18    Post subject: [诗散文习作] 诗意的一天 Reply with quote

诗 意 的 一 天

周 道 模

在拙诗集《灵魂的歌唱》的自序中,我鲜明地表达了追求“诗意的语言、诗意的生活、诗意的生命”的人生态度。说起“诗意的生活”,现在已有数不清的事例。记得三星堆诗社的诗友们曾多次诗意地聚会:雨天访梅、雾中观荷、桃林饮酒、广场诵诗、公墓论命…… 往往是才子佳人、诗酒畅欢、歌舞尽兴,笛声催桃花露艳,土埙伴嫩芽出土。我们读诗、诵诗、论诗、写诗、改诗,用鲜诗佐酒,和风月同醉,自己创造的生活行为诗意了多少青春韶光……
那是诗的一天,那是生命的诗忆。公元二OO三年七月二十日,我和广汉诗友张华彬邀德阳诗人张帆回广汉一起饮酒写诗。早上七点半,我在租用旧房内草拟了一首《天堂》,大概十多行吧。九点钟左右,我们三人来到广汉城郊农家乐稻香村。三杯清茶,几本诗刊,在鸟鸣啾啾清风徐徐的树荫下展开了诗意的话题。他们生活在人间的两位,对我的《天堂》进行肆意的贬损,我抢过诗稿,一读再读,似觉平庸,便痛快地删改成两句:

一粒盐在水中坚守爱情
两眼湖在天下结晶忧伤

我们从天堂的幻想中返落在人间的稻香村,相约一起写同题诗《桃》。三人心中都有自己独特的“桃”,或微笑或流泪。十点半,都写完了,便相互品评,或赞或批,都出以真心。如能接受参考意见或发现草稿的不足,可改出一首好诗。我展出的是人间的桃、大众的桃,而不是私桃。

在春天的怀里
朵朵红艳绽开爱情
不是朵朵都会怀孕

在夏天的衣内
个个膨胀青春的蜜汁
不是个个都喜欢唇齿

旁边花圃里的栀子花听见我们在谈论和抒写远山的桃花而冷落了身边的她们,很是吃醋,便纷纷借风摇姿,暗送幽香如秋波,想勾引目光,想制造诗意的韵事。于是我们便欣喜若狂,便违法地揽断了她们的腰,请她们婷立在我们的桌上。我们轻抚她们白嫩的肤色,研读她们开放的身姿。她们的心香沁入我们的心脾,我们的脑海便幻觉出柔嫩醉人的仙姿…… 便临虚想象,就实拿笔。记得张帆有奇句:“不要孔子、孟子,只要栀子”。我的栀子是忧伤,我的栀子是梦语……

你吐一口颜色
就是洗人的月光
你眨一下凤眼
风流诱人的体香
我轻踏鸟语的幽径
一声叹息
碰醒昨晚的忧伤

写完改完栀子诗,已是十一点零六分了。此时有高高窕窕的女人走来,便饮茶闲谈,便玉手斟酒、共醉花荫。树上有鸟语,树下有笛声;桌上有美酒,手中有鲜诗;谈笑有花靥,幻觉生激情。真是绿荫鸟语沐花香,鲜诗佐酒赛谪仙。
这是我们创造的生活,这是我们写诗的人创造并享受的诗意生活!
傍晚,送走了张帆,他带着诗意回到德阳诗意的家;告别了华彬,他怀着诗意陪伴他诗意的夫人。我在河边红房子柳荫下看白鹭晚归,听河水畅流,不自觉地回味这诗意的一天,顿时灵感冲来,提笔狂写《幸福记事》。晚上七点四十六分,写完,拨通华彬的电话,朗诵给他,朗诵给天地,让万物来听:

有茶钱酒钱
有自由凉爽的时间
青春催赶着激情
清风翻开了诗刊
三位诗友
华彬道模和张帆
浓荫下品茶论诗
花香里同写诗篇
鸟语落下
衔着佳句不走
荷风吹来
诗意绿中透艳
用自己的鲜诗佐酒
身化何处……
心飘何年……

河风牵来暮色,给大地披上睡衣。我看见世间万物举着酣声,在摇曳诗意的芳菲……

2005-08-12晨8:30
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
荷梦
进士出身


Joined: 19 Dec 2006
Posts: 2826
Location: 湖北,黄梅
荷梦Collection
PostPosted: 2008-04-19 03:42:02    Post subject: Reply with quote

你们可是真诗人啦!
羡慕啊!
Back to top
View user's profile Send private message
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2008-04-19 05:22:58    Post subject: Reply with quote

陶渊明、李白和苏东坡他们,是生活有诗意,才写出好诗来的。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
荷梦
进士出身


Joined: 19 Dec 2006
Posts: 2826
Location: 湖北,黄梅
荷梦Collection
PostPosted: 2008-04-19 21:33:00    Post subject: Reply with quote

若要诗意的生活,必得有洒脱的人生观,生活观。
恩,算认了,我写不出好诗是先天注定的啦! Embarassed
Back to top
View user's profile Send private message
舒雨湖
童生


Joined: 05 Jan 2008
Posts: 15

舒雨湖Collection
PostPosted: 2008-04-20 03:45:31    Post subject: Reply with quote

周先生也是四川的么?呵呵

这篇可以看成是很好的延伸诗的意境的文章呢。
Back to top
View user's profile Send private message
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2008-04-20 06:31:22    Post subject: Reply with quote

从荷梦的散文和诗歌来看,肯定是有诗意的,只是更科学地感悟和表达而已。

原来读过舒君的作品啊!舒君是四川哪里人?
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
荷梦
进士出身


Joined: 19 Dec 2006
Posts: 2826
Location: 湖北,黄梅
荷梦Collection
PostPosted: 2008-04-21 03:09:01    Post subject: Reply with quote

哪里能说什么更科学地感悟和表达呢?连日里脑子里空空,一个字也敲不出了! Crying or Very sad
Back to top
View user's profile Send private message
冰清
同进士出身


Joined: 29 Mar 2007
Posts: 1921

冰清Collection
PostPosted: 2008-04-21 14:20:06    Post subject: Reply with quote

十点半,都写完了,便相互品评,或赞或批,都出以真心。

诗意地生活、创作,诗意般的友情,诗意的鉴赏品评......, 令人羡慕!
Back to top
View user's profile Send private message
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2008-04-21 15:46:22    Post subject: Reply with quote

非马先生这样的大家都把诗稿拿给好友看,征求意见,何况我们啊!

我周围的诗友们多年来已形成习惯了,现在多有进步。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
荷梦
进士出身


Joined: 19 Dec 2006
Posts: 2826
Location: 湖北,黄梅
荷梦Collection
PostPosted: 2008-04-22 15:11:27    Post subject: Reply with quote

是的,对写作者真正有益的是批评!不过,批评是需要水准的。道模兄无论在散文还是诗歌的评读能力上,都可为师!
Back to top
View user's profile Send private message
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2008-04-23 16:32:44    Post subject: Reply with quote

荷梦在抬高我啊?相互学习,共同进步!
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
祖克慰
童生


Joined: 22 Apr 2008
Posts: 17
Location: 中国河南省南阳市
祖克慰Collection
PostPosted: 2008-04-24 15:48:40    Post subject: Reply with quote

用诗意的语言,写出了诗意的一天。朋友、诗歌、美酒,在开满栀子花的花圃边,那种氛围,那种惬意,无法言说。
Back to top
View user's profile Send private message
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2008-04-24 18:52:15    Post subject: Reply with quote

愿文友们都拥有诗意的生活!
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
荷梦
进士出身


Joined: 19 Dec 2006
Posts: 2826
Location: 湖北,黄梅
荷梦Collection
PostPosted: 2008-04-29 05:25:42    Post subject: Reply with quote

William Zhou周道模 wrote:
荷梦在抬高我啊?相互学习,共同进步!

不是抬举,荷梦只是说出了真实的感受。就我个人来说,的确很受益于你的批评!
Back to top
View user's profile Send private message
钓月
秀才


Joined: 12 Apr 2008
Posts: 409
Location: 中国江苏
钓月Collection
PostPosted: 2008-04-30 05:03:38    Post subject: Reply with quote

羡慕你的诗意生活啊
我们淮安的所谓文人也经常聚会谈诗论文.我现在也在酝酿成立一个诗社.向道模学习,过诗意化生活!

现在想想光做写手赚钱没意思啊!!!
_________________
欲钓那只太阳,却钓了一轮月亮

http://www.hongxiu.com/my.asp?id=1310875
http://blog.sina.com.cn/hanqirong
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
宋长征
童生


Joined: 17 Apr 2008
Posts: 4

宋长征Collection
PostPosted: 2008-05-02 21:30:55    Post subject: Reply with quote

诗意的一天,诗意的月月年年,也许心中有诗,生活便充满了诗意的感动,问好老师.
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2008-05-05 17:04:57    Post subject: Reply with quote

做写手赚钱,就是钓起了物质的阳光。

写诗文抒情,就是钓起了精神的月光。

祝钓月钓起诗意的生活!
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2008-05-05 17:08:59    Post subject: Reply with quote

欢迎新文友宋长征!

感谢理解和鼓励!
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2008-06-21 01:01:42    Post subject: Reply with quote

因提出“诗散文”概念,写了一篇初论文章,特提上作为“例文”。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
一身灰
秀才


Joined: 14 Jun 2008
Posts: 354

一身灰Collection
PostPosted: 2008-07-09 14:38:37    Post subject: Reply with quote

恰是青春年少 花香 淡酒 河流的导演 或是天老地荒 有诗心为证 栀子花做了善舞的演员 红尘滚滚 尘埃一样跌落 人生在这一刻 统领万物 走进了梦中家园 羡慕人
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
1[2]  Next Page 1 of 2           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文游记    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME