Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
芒鞋
以梦为马
童生


Joined: 28 Mar 2008
Posts: 99

以梦为马Collection
PostPosted: 2008-04-13 05:38:18    Post subject: 芒鞋 Reply with quote

芒鞋

文/以梦为马



六月,我衣衫褴褛

踏着凌晨的露水,偷袭麦子

东方拂晓的时候,持续了半个月

或者更长时间的麦浪,成了身下

最柔软的铺垫。我变换着不同的姿势

粗糙的手解开芒儿的外衣

刹那间,母乳的味道四下里弥漫



最后一颗星星,还站在天上

今年的丰衣足食已经不是问题

也许,出发的时间到了

星星啊,谁坐在你的屋子里

为我点上那盏长夜不熄的灯

麦秸、蒲草、麻绳“一切准备就绪”

编芒鞋的姑娘,终有一天是我的新娘





大平原上,迈开步子

追赶日头。芒鞋展开翅膀

是飞翔的马。风声把村庄湮灭

做一只洞箫,低低吹响

熟悉的、陌生的面孔,纷纷后退

云朵擦过马的翅膀,远远的

有人在呼喊我的名字
Back to top
View user's profile Send private message
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2008-04-13 18:49:41    Post subject: Reply with quote

联想丰富,抒情,~问好!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
以梦为马
童生


Joined: 28 Mar 2008
Posts: 99

以梦为马Collection
PostPosted: 2008-04-13 20:15:37    Post subject: Reply with quote

谢谢斑竹,问好!
_________________
以梦为马:男,本名郑春亚,80后。现居石家庄,中学语文教师。地址:石家庄市胜利北街265号石家庄市第21中学 郑春亚(老师)
邮政编码:050041
个人主页:http://blog.sina.com.cn/zhengchunya
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME