Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
火龙(一六,十七)
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2008-04-01 19:02:00    Post subject: 火龙(一六,十七) Reply with quote

(十六)

一个巨大的消息在空中传递
故乡的明月呀
要去赏花
白水的多伦多呢
则是白雪漫天。而我这儿
雪要下
还没下到
后花园的那几株果树
就化作了雨,雨呢
还没够着地面呀,我家的梨树

春风呀
春风姐姐,我好喜欢你
念的这句
千树万树梨花开
的感觉,我好喜欢敲呀
清清脆脆地敲打着键盘,我喜欢
大珠小珠落玉盘
溅起来的
得得达达的声音,让我心跳起来

让我高兴得
要跳到
一连串字母的最高处
我要马
便有马了,我要一日看尽
长安花呀,长安街的那些水泄不通的人流呀
你们是不是,是不是也和我一样
期盼着,期盼着那个在空中传递的
大到用一整天都装不下的
消息?这样巨大的消息

只应天上有呀,只应天上才有的好消息
你们怎么敢
怎么敢以梦为马,以梦为马的马
是一匹春风得意的好马
得意的春风呀,我好喜欢
我好喜欢春风带雨的
这一枝梨花


(十七)

是谁敲锣又打鼓
有谁见过
巨龙的腾飞,在蓝天之上
一圈一圈的腾飞,在白云之上
我要给它取一个
吉祥的名
大卫,你为什么哭,好男儿呀

有泪不轻弹,一个移居加拿大多年的
先生,你为什么说着说着
就哭开了呢,一根小小的电线呀
怎么寄托得下,遥远到
天涯海角的
浪迹

就算见着神仙的龙,我也不哭
什么样波澜壮阔的世面
我没见过
亚洲,美洲,欧洲,非洲
哪一座金光灿灿的大山
我不去敲它几锤
哪一座大山上的庙宇
不供奉几个活灵活现的神仙

当东方的鼓点再次响起
天空中传递着
一团巨大无比的火光
我亲切地管她叫
嫦娥,我又自豪地管他叫
神州

大卫,我为什么哭了
本来应该高兴的事,你说
你说着说着,我为什么就
热泪盈眶
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2008-04-01 19:06:42    Post subject: Reply with quote

呵呵,这首有好几个人名啊,好喜欢~天马行龙?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2008-04-01 19:25:47    Post subject: Reply with quote

谢谢明月

这可是一条好聪明的龙哦
Laughing
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME