Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
转过身好天气
克文
秀才


Joined: 08 Jul 2007
Posts: 367

克文Collection
PostPosted: 2008-03-01 09:16:28    Post subject: 转过身好天气 Reply with quote

*说着说着

话就多了,那些无关的人物
无关的鸡毛小事滚成球
暖暖的光阴已无法取消

很讨厌这样有雾的日子
时隐时现的脸庞
让人无法捕捉蝴蝶的飞翔

一滴晶莹的水落了下来
惊悸的毛孔无法吞吐
说着说着就滑到了黑黑的泥土里

*发卡

这些女人的东西
无心研究它的的式样和流行趋势
却也逃避不了它的存在
居然拿不动它
是自己人性虚弱的一面

偶尔想象一下那些蝴蝶
或者七星瓢虫之类生动在头发上
其实黄昏的花朵也会悸动一下

其实那些绞尽脑汁的诗行比这更无聊

*突然想我

开始有点高兴
三分钟后就开始惊恐
是否我的面神经
在前几天就已瘫痪
歪着嘴角把你扰怒

想想你的压力也不小
一个人过早地叛逆了美好的生活
早就失去了暧昧的味道

五分钟后坦然了,你还在想我吗?

*转过身

在偶然空闲的时候
对着镜子打一个哈欠
看自己是否失去原来的模样

其实自己又能逃到哪里去
纵然是魔镜,深深被吸了进去
到了自己曾经遗弃的地方
自己的丑陋还是一摸一样

转过身,镜子背后的百合花
悄悄钻了出来

*不被说出

这些烟头.西洋参.舌头与惭愧
这些运气.道路和面包
都是那么普通平常
却总被一个麻袋紧紧裹着

不透露就不必透露
何必一定要走进乌鸦的内心
打开电脑看看大海看看轮船
能让时间蓝多少就蓝多少

一个人只在乎赶路还能在乎什么

*好天气

不适合无端想念什么人
多咬几口苹果,让牙齿留住什么
更能让空气多点自豪

好天气应该出去
一个人随意漫步,路迷了
风景助你走进更深的误区

无法与人一起分享无妨
好天气不是每天都有
错过了海市蜃楼就无法撒娇
Back to top
View user's profile Send private message
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2008-03-01 10:23:23    Post subject: Reply with quote

转过身好天气
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
克文
秀才


Joined: 08 Jul 2007
Posts: 367

克文Collection
PostPosted: 2008-03-03 00:28:22    Post subject: Reply with quote

多谢! Very Happy
_________________
http://blog.sina.com.cn/u/1265272375
Back to top
View user's profile Send private message
燕庄生铁
秀才


Joined: 06 May 2007
Posts: 116

燕庄生铁Collection
PostPosted: 2008-03-03 20:11:22    Post subject: Reply with quote

这一组没读过。感觉语速适宜,不疾不缓的行进中,语气就罩住了我。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
克文
秀才


Joined: 08 Jul 2007
Posts: 367

克文Collection
PostPosted: 2008-03-08 08:10:37    Post subject: Reply with quote

多谢 问好!
_________________
http://blog.sina.com.cn/u/1265272375
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME