Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
春天的豹子(外二)
歪歪1981
童生


Joined: 17 Jan 2008
Posts: 28

歪歪1981Collection
PostPosted: 2008-03-01 03:29:23    Post subject: 春天的豹子(外二) Reply with quote

■春天的豹子

风不吹,青草未动,二月空旷着
黄羊和疣猪们把持着警醒
深处有一张悲苦的脸
有两道黑色的泪痕
曾经鲜红,像干旱般不顾一切。
颧骨被压得更高了,这一身阴影
如块状的浮萍
拥向那个扭曲的点
对此,椅子里的人不置可否


■我渴望听到雷声

和寻常的饥饿无关
那瞬间的光亮也非很好的理由
甚至我早早爱上了:
这长久的寂静,和黑蝴蝶
埋入根茎的猩红斑点
还有那一再临近的城市
街心公园中的
一个预设的棋局。
在输掉桃花之前
我要看她们在水上
翻转和沉默
或和阳光在枝头,摇晃着
用一半的春天埋掉自己


■消逝

在一条路上可以假装
非此既彼
沿着光线或回过头来
数阴影,攀爬或倒立
或者反方向盛开
不要推开路边的那扇木门
那些烧掉的枯草又站了回去
那些香甜的鼾声
或老去,或醒来
Back to top
View user's profile Send private message
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2008-03-01 04:25:29    Post subject: Reply with quote

都很正点。
欢迎歪歪。
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Holybolt
秀才


Joined: 27 Feb 2008
Posts: 110
Location: China
HolyboltCollection
PostPosted: 2008-03-01 06:27:16    Post subject: Reply with quote

学习
握手
_________________
http://blog.sina.com.cn/liuyuechen8
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
点点儿
秀才


Joined: 12 Jan 2008
Posts: 413
Location: 眇小的地球
点点儿Collection
PostPosted: 2008-03-01 07:34:32    Post subject: Reply with quote

外,歪耶~~~

什么是外2,欢迎指教

内涅?
_________________
---其实你永远不懂我的心---
Back to top
View user's profile Send private message Blog
歪歪1981
童生


Joined: 17 Jan 2008
Posts: 28

歪歪1981Collection
PostPosted: 2008-03-01 17:53:57    Post subject: Reply with quote

谢谢nobody斑竹和Holybolt的鼓励,请多多批评~~~
问点点儿好(:谢谢关注

握手
Back to top
View user's profile Send private message
歪歪1981
童生


Joined: 17 Jan 2008
Posts: 28

歪歪1981Collection
PostPosted: 2008-03-01 17:55:10    Post subject: Reply with quote

谢谢nobody斑竹和Holybolt的鼓励,请多多批评~~~
问点点儿好(:谢谢关注

握手
Back to top
View user's profile Send private message
阿依琼裙
秀才


Joined: 09 Apr 2007
Posts: 920
Location: 废墟之上
阿依琼裙Collection
PostPosted: 2008-03-02 03:42:53    Post subject: Reply with quote

尤其喜欢第二首。

问好!
_________________
踏过废墟,走来
http://blog.sina.com.cn/m/weiyurong
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
陈亚伟
童生


Joined: 24 Aug 2007
Posts: 38

陈亚伟Collection
PostPosted: 2008-03-02 05:16:38    Post subject: Reply with quote

有个性的诗歌!
Back to top
View user's profile Send private message
歪歪1981
童生


Joined: 17 Jan 2008
Posts: 28

歪歪1981Collection
PostPosted: 2008-03-02 18:27:40    Post subject: Reply with quote

问好阿依琼裙和陈亚伟,请多多批评(:
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2008-03-02 20:08:27    Post subject: Re: 都很正点。欢迎歪歪。 Reply with quote

nobody wrote:
都很正点。
欢迎歪歪。


同感 Very Happy Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME