Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
临行寄博弈(和<泡泡澡>诗意)
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2008-02-28 20:02:24    Post subject: 临行寄博弈(和<泡泡澡>诗意) Reply with quote

临行寄博弈(和<泡泡澡>诗意)


某某某,某人。春风几万里,谁人最得意?看过一些石头,
竟说那是奇迹。愿他新的一年里收获颇丰还要多些空闲,
多送些赞美给新来的朋友;最好,能去一趟他心爱的西藏
但这些都不重要,重要的是得赶快有一段迷人的艳遇
让他忘记了在人间行走。君不见那痴情的杨教授,说那是天赐尤物,
还深情地握着美人鱼的手款款地说:我希望被骗的总是我。您怎不气呕?
那美丽的夏女士,早已人老花黄,不复当年,
不要再暗暗苦恋!
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2008-03-01 07:38:53    Post subject: Reply with quote

查查查,查无。
哈哈。批评可以是长出美赞的种子,远行不忘勤耕耘哦。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2008-03-01 08:42:54    Post subject: 料峭中途 Reply with quote

料峭中途

夹克走高
盖过脖树颧谷
归路问向鼻梁
烟屁股终斯—叶落他山

成一枚芥坟草肥
金龟子须引独角仙
旱莲暮露, 烛影游翼
光灭,烟蝶世外

浮尘对天颜注入一丝青发
云接去犹疑
成幽蓝在深空
成雪白在山颠

风哨有半音抖颤
银河漂流水晶棺室
黑夹克拉上最后一程
温度决堤向四肢奔逸

只剩下单数的苞头
等待杜鹃
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2008-03-02 05:01:27    Post subject: Reply with quote

哥俩好啊. 来读. 有趣 Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME