Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文游记 Post new topic   Reply to topic
一个静静的下午
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2008-02-22 20:35:51    Post subject: 一个静静的下午 Reply with quote

一个静静的下午

下了很多日子的雪,终于晴了。手捧一本徐志摩的诗集,坐在阳台上,晒着阳光,随便翻看几页,就这样准备把一天的时光消磨。这些日子,我都不晓得做什么。困在雪中的时光,每天窝在被子里,哪儿都去不了。下雪的时候,早晨的窗子非常亮,积雪把所有的光反射到窗玻璃上,令人想到温暖的春天快到了。每天都要八、九点钟才下去吃饭,吃完了饭我又不知道干什么,又不想睡觉。天气奇冷,烤火许暖和点,也是桩无聊的事。独坐在桌子前,笔都握不紧。窗子当然紧闭着,我也只能干望着亮亮的窗子,想着外面的寒雪发会儿呆。寒枝头有鸟雀蹦来蹦去,也可想见。我仍被一种躁立不安控制着。精神怎么也安顺不下来,在屋子里颠来颠去,似乎只有这样,才能让我保持一点活力,忘记天寒地冻的世界。我发现自己每天都会陷入相似的困境,心事重重。有时许会好点。我盼望着天晴,气温回升。这样我可静静的看半天书,或到朋友那儿去。雪中行走,空旷得寂寞;而这个时候,我害怕着寂寞。唯希望着天晴,将雪中不能做的事都补回来。我独忍受着心儿的煎熬,任时光流走;我不知道下一个时刻我将在哪里,又恨把所有的期待赌光。我并不能牢牢掌握此刻,也不确定下一秒所发生的地点,我整个的心突然被掏得空空的。雪,离我远去,它随着空气的微末消失得无踪息,我心悸的世界充着剧烈的蜇痛。痛,持久地起伏着。我把眼光挪到天外,山的墨,树木的墨,开始在白雪里浸润渲染,一道炫目的光刺得大脑炫晕。它使我整个整个身心陷入了不能自拔的境地,而极度的虚弱疲惫。我感觉到手中的书随时都有跌落的可能,而我呢,只想逃离此刻的世界,但已取消了勇气,我已无力去冒险。我没有了惊喜和快乐。此刻,我只觉得身体的某部分快要死去了。它是如此长久的控制着我,似乎要到天长地久似的。阳光是一剂毒药,什么都在其中软化了,我扔进去的东西而今都已不复存在。我的白发也忽地生长到我不能计数的长度。被子很久没有晒了,今天也拿出来晒,它和我一样,潮了,失去了温度,但被子里的棉絮一碰到着阳光开始膨胀。它们被晾在我的椅背上,我靠着,仰躺着,给我以温暖。妈妈叫我下楼去吃饭后,吃饱了我就躺在上面,一页书也看不下来了。明媚的阳光照着静静的下午,我吸饱了阳光,快要睡去了。我不逃走,给自己画地为牢,只守候。死亡会悄悄地来临,将我吞没,带走,不给我痛苦。我的青春,我的热血,我都不要,我不能把它们连同我的躯体保存到长久。似乎鸟儿在门前两棵大椿树上含着无限的喜悦。而树还迟迟没发芽,不能投我以荫绿。路上的冰雪脱去了早晨的坚硬,慢慢地和泥一起沾湿谁人的鞋脚?池塘里因冰雪那水看上去清冽得真想前去抚摸,滑滑的。我的脑袋倒在膨胀的褥被上,疲困的袭击令我睡着了,把书抱在怀里像个婴儿,很暖和,世界于他就像不存在似的,他在遗忘了所有中寻到了一天里的欢乐。不知道爸爸什么时候来了,我能感觉到他的脚步走近了我,我把被子拉了盖了下,我不知道是不是被太阳晒昏了头。我听着他的脚步声能感觉到他的离开。天空的太阳静静地向西挪了,阳光不能将阳台朗照,屋檐的阴影也快漫到椅背,整个阳台也被影子遮去了一半。可我将着最后的一点余温,懒着,赖着,好把时间拉长,慢慢地进入下一刻时钟。让锅里的水慢慢加热,别让一下子跳出。这一天也终将随之无痛苦地过去了。

2008-2-23 1:05:22/占白
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2008-02-23 15:50:14    Post subject: Reply with quote

问好伤城!

忧伤无奈的情绪在随意的文字里流淌,真诚多感的思想飘浮在寒雾般

的景中,诗性的自然坦现……
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
荷梦
进士出身


Joined: 19 Dec 2006
Posts: 2826
Location: 湖北,黄梅
荷梦Collection
PostPosted: 2008-02-28 02:46:30    Post subject: Reply with quote

很细腻的心绪游走在文字间。问好!
Back to top
View user's profile Send private message
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2008-02-28 20:39:38    Post subject: Reply with quote

谢谢二位的赞美。问好William Zhou周道模 荷梦
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文游记    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME