Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文游记 Post new topic   Reply to topic
夜思
莹雪
进士出身


Joined: 28 Sep 2006
Posts: 2520
Location: 中国-辽宁·三燕故都
莹雪Collection
PostPosted: 2008-02-27 00:37:38    Post subject: 夜思 Reply with quote

                      

  许久以来很喜欢月夜沉思,静静的看它悬挂在苍穹,玉洁的冷辉倾泻。在宁静里冥想古今如斯,多少逝者如梭。慢慢的让思绪飞翔,梳理一天的经历,回顾往昔如梦的奇遇。就这样释放,无拘束的遐想,没有语言的干扰,也淡了白日的喧嚣。
  想来人是需要有时间处在安静中的,需要在静中休息,在宁静中找回一些东西,这是在闹的场合难以思考的。月夜正符合宁静的气氛,所以在这氛围里让思绪如天马行空。在脑海自由的快跑,飞奔似电。此时无所顾忌,也不用担心被打断思路。即便遨游古今也是自己的事,就这样行走在自我的天地。寻那
“素月花魂伴,无须待玉樽。晨欢书闹去,夜寂绘宁临”。这是自我追寻的一种兴致,可能是学诗学得久了,总想找一些恬淡悠然的境界,在这梦般状态中,寻得暂时神闲。  在这神闲之时,便想此时江南的梅花早已怒放,正是观赏的好季节。想那月下的梅,应该又多了一分净雅。倘若在月夜观赏,奏一曲箫乐,缓步梅林,再配上绘画写实之雅兴,又不知是何等美妙的韵味。定然觉得春的欣欣向荣,春的勃勃生机。我这样就思着想着,许多忧虑也就随之轻了淡了。
  我不敢说在这月夜里真的能超脱释然,在此时有这份淡定,我就已有了足够怡然,有了这份身心的养息,即便是明日风雨交加,我也会带着微笑,去迎接生活带来的坎坷和种种挑战。就这样我在月夜放飞思绪,直到困倦酣眠。
Back to top
View user's profile Send private message Blog
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2008-02-27 17:16:59    Post subject: Reply with quote

如再细些,再写出思的具体内容则更好。(个见)
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
莹雪
进士出身


Joined: 28 Sep 2006
Posts: 2520
Location: 中国-辽宁·三燕故都
莹雪Collection
PostPosted: 2008-02-27 21:21:41    Post subject: Reply with quote

只是偶发感慨,未加细写,容我慢慢修改。
Back to top
View user's profile Send private message Blog
荷梦
进士出身


Joined: 19 Dec 2006
Posts: 2826
Location: 湖北,黄梅
荷梦Collection
PostPosted: 2008-02-28 01:37:31    Post subject: Reply with quote

是啊,人的确是需要在静中才能思考。这个静既有内在的,也有外在的。
Back to top
View user's profile Send private message
冰清
同进士出身


Joined: 29 Mar 2007
Posts: 1921

冰清Collection
PostPosted: 2008-02-28 10:47:59    Post subject: Reply with quote

我不敢说在这月夜里真的能超脱释然,在此时有这份淡定,我就已有了足够怡然,有了这份身心的养息,即便是明日风雨交加,我也会带着微笑,去迎接生活带来的坎坷和种种挑战。就这样我在月夜放飞思绪,直到困倦酣眠。

是啊, 淡定, 怡然. 少了一分聒噪, 也就多了一分从容.
Back to top
View user's profile Send private message
莹雪
进士出身


Joined: 28 Sep 2006
Posts: 2520
Location: 中国-辽宁·三燕故都
莹雪Collection
PostPosted: 2008-02-28 16:09:57    Post subject: Reply with quote

荷梦 wrote:
是啊,人的确是需要在静中才能思考。这个静既有内在的,也有外在的。
谢谢点评!
Back to top
View user's profile Send private message Blog
莹雪
进士出身


Joined: 28 Sep 2006
Posts: 2520
Location: 中国-辽宁·三燕故都
莹雪Collection
PostPosted: 2008-02-28 16:13:44    Post subject: Reply with quote

冰清 wrote:
是啊, 淡定, 怡然. 少了一分聒噪, 也就多了一分从容.
谢谢您的点评!
Back to top
View user's profile Send private message Blog
苏茉儿
秀才


Joined: 31 Dec 2007
Posts: 739

苏茉儿Collection
PostPosted: 2008-02-29 15:33:17    Post subject: Reply with quote

嗯,有月的夜空,思想没有目的,没有边际,不论盈亏,都很迷人!
_________________
默默无言处,盈盈一笑间。
Back to top
View user's profile Send private message
莹雪
进士出身


Joined: 28 Sep 2006
Posts: 2520
Location: 中国-辽宁·三燕故都
莹雪Collection
PostPosted: 2008-02-29 16:59:55    Post subject: Reply with quote

苏茉儿 wrote:
嗯,有月的夜空,思想没有目的,没有边际,不论盈亏,都很迷人!
是啊!我最喜欢这样遐想啦。谢谢点评!
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文游记    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME