Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
人日感怀*
冰清
同进士出身


Joined: 29 Mar 2007
Posts: 1921

冰清Collection
PostPosted: 2008-02-11 14:29:44    Post subject: 人日感怀* Reply with quote

人日感怀*
--依韵奉和闻山《初春》

遥听故国和嘤鸣,
更待田园赏落英.
恰恰优游唯喏喏,
只缘心在故俦中
*农历元月初七是中国的传统节日--人日,相传是人类诞生的日子.它起源于道家,在汉朝已十分流行.欢度歌咏人日.古已有之.

闻山《初春》
翠柳娇莺恰恰声,
千红万紫写春情。
烟花梦路吹风雪,
北岭斜晖满落英。
Back to top
View user's profile Send private message
晓松
举人


Joined: 26 Feb 2007
Posts: 1192

晓松Collection
PostPosted: 2008-02-11 19:52:39    Post subject: Reply with quote

“遥听故国和嘤鸣” “翠柳娇莺恰恰声”均为佳句。
歌咏人日.古已有之,的确如此。高适曾有“人日题诗寄草堂,遥怜故人思故乡”的诗句。
问好冰清和闻山老师!
Back to top
View user's profile Send private message
莹雪
进士出身


Joined: 28 Sep 2006
Posts: 2520
Location: 中国-辽宁·三燕故都
莹雪Collection
PostPosted: 2008-02-12 00:14:06    Post subject: Reply with quote

深情款款。
Back to top
View user's profile Send private message Blog
冰清
同进士出身


Joined: 29 Mar 2007
Posts: 1921

冰清Collection
PostPosted: 2008-02-12 13:32:17    Post subject: Reply with quote

谢二位版主!

晓松,你说得好。古来人日节(又称人生日、人庆、人胜节)除了以剪彩为人,镂金箔为人,贴于屏风,戴之头鬓等喜庆氛围,来祈愿吉祥平安;还有家人团聚,思亲念友的一片温馨。薛道衡[隋] "入春才七日,离家已二年.人归落雁后,思发在花前." 这首《人日思归》,正是以它平易质朴,朗朗上口,激起游子们共鸣的浓厚思乡之情,而为短诗上驷.
我的“感怀",大致源于此。
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME