yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
突然的雨(三首)
闽北阿秀
秀才


zhùcèshíjiān: 2007-03-20
tièzǐ: 126

闽北阿秀běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2008-01-24 01:56:40    fābiǎozhùtí: 突然的雨(三首) yǐnyòngbìnghuífù

《突然的雨》

夜半雷声巨响
突然断电,有人惊魂,彻底失去了睡眠
我在房间里,不知道接着而来的大雨有没有贴着墙壁下
此刻,看不见闪电,看不见陡坡
看不见凸起的石头,看不见满溢的
水,覆盖了那条路面,覆盖了这世界上印满的足迹
更多看不见的事物,藏在黑暗里
湿淋淋

《依然快乐》

门打开的瞬间
一缕阳光照在白墙上,不需仰视,非常显目
这是新的一天,久雨后的早晨
走出家门,我听到了脚步声和身后清脆的上锁声
但我可以保证,绝对没有听到
传说中的阳光的声音

《古民居》

只转一个弯
就来到你面前,你似乎刚醒来,惺忪的眼睛,似睁似闭
一袭古旧的灰色长裳,几块补丁,倒也干净
天井边,一线天空,漏下几丝阳光
石板上水迹未干,墙角薄薄的苔藓,还有几点绿意
雕窗后面,看不到村姑偷窥的身影
房门洞开,我却找不到交谈的人
转身后,看到一位老汉背着手,慢悠悠地踩着鹅卵石
沿着狭长的小巷,远我而去
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
詩盜喜裸評
进士出身


zhùcèshíjiān: 2007-05-15
tièzǐ: 2984
láizì: 台湾,台北
詩盜喜裸評běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2008-01-24 07:44:29    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

夜半雷声巨响!突然断电
有人惊魂!彻底失去了睡眠

仅供闽北阿秀参考。马祖好像说得闽北话。
_________________
可情可理,去捧就真
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
闽北阿秀
秀才


zhùcèshíjiān: 2007-03-20
tièzǐ: 126

闽北阿秀běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2008-01-25 06:17:33    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

詩盜喜裸評 xièdào:
夜半雷声巨响!突然断电
...

不明白你的意思,我笨
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
山城子
榜眼


zhùcèshíjiān: 2007-05-23
tièzǐ: 4771
láizì: 中国贵州
山城子běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2008-01-25 07:12:49    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

依然快乐》

门打开的瞬间
一缕阳光照在白墙上,不需仰视,非常显目
这是新的一天,久雨后的早晨
走出家门,我听到了脚步声和身后清脆的上锁声
但我可以保证,绝对没有听到
传说中的阳光的声音
——最喜欢!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
詩盜喜裸評
进士出身


zhùcèshíjiān: 2007-05-15
tièzǐ: 2984
láizì: 台湾,台北
詩盜喜裸評běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2008-01-25 08:48:30    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

闽北阿秀 xièdào:
诗盗喜裸评 xièdào:
夜半雷声巨响!突然断电
...

不明白你的意思,我笨


没办法让您明白,可以见得我比您更笨!组个笨笨二人组好了。
_________________
可情可理,去捧就真
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
韩少君
进士出身


zhùcèshíjiān: 2007-04-06
tièzǐ: 2558
láizì: 吉林四平
韩少君běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2008-01-25 19:06:28    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

很有意境!
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
半溪明月
榜眼


zhùcèshíjiān: 2006-09-30
tièzǐ: 4760

半溪明月běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2008-01-25 19:30:25    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

一三首很喜欢,阿秀是景物描写的高手,学习~
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
溪语
秀才


zhùcèshíjiān: 2007-03-16
tièzǐ: 509
láizì: 中国恩施
溪语běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2008-01-25 21:02:25    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

房门洞开,我却找不到交谈的人
转身后,看到一位老汉背着手,慢悠悠地踩着鹅卵石
沿着狭长的小巷,远我而去
----宁静的孤独!
_________________
溪语的博客:家住鄂西
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。