Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
远离或者重逢
李有明
秀才


Joined: 15 Jan 2008
Posts: 310

李有明Collection
PostPosted: 2008-01-15 23:09:27    Post subject: 远离或者重逢 Reply with quote

  远离或者重逢

   文/李有明 

◆ 旧 镇


    他们在黄昏潜返校园
    在那里遭遇十年前的夏天
    那个夏季多雨,唾液发咸
    在那里他们丢失比雨季年轻的花季

    阳光和话语照着小屋
    照着发育不良的学校
    现在他们埋头在酒杯里
    丢失了记忆与粉腻
    是谁还在梳理那一头柳枝

    酒杯安静而主题阔大
    所有的细语穿梭起灯光
    银河倾斜,路途颠簸

◆ 《氓》


    我情愿为你笑
    两棵树的草原
    我们保持着两颗心流动的距离

    太阳快下山了
    快交换我们的布与丝
    爱的花朵在心中开的那么痒
    这个年代不乏打夯之歌
    我喜欢弹奏小夜曲

    多好,语言够不着的地方
    一只鹰在飞翔
    你学做一只羊的样子
    注意我的裙裳和地下的青草
    
    晚上有好的月光
    就是我们布与丝交换的地方


◆ 今后的日子


    干瘪的柴房青枝隐去
    我的粉腻谁来踩碎
    我的臂膀谁来筑成古铜
    眼前,一团团未泯的火苗
    西风在踉跄

    田野的稻浪已埋没去年的谷仓
    我喊我的乳名
    一群白鸽衔着异样的目光

    这样的日子蠢蠢欲动
    北方的花朵在打点芬芳
    晚风的温柔和甜蜜的炊烟
    蓝天下的家园充满怀想

    禾苗在雨中絮语
    一条小溪正在放逐忧伤

◆ 促 织


    乡间六月,你跳来跳去
    在炕头和田畦
    “咝咝咝”声音自由而清脆
    儿时的田野就这么醒着

    那是在旧社会
    一个瓦盆囚禁着你们
    你们勾心斗角
    引来几百人勾心斗角
    整个社会被囚禁,被封建

    现在你又开始自由重生
    夜就这么清脆
    整个夜空都响彻着你的歌喉
    而无人理会
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2008-01-16 13:59:42    Post subject: Reply with quote

文笔自如流畅, 希望多交流
Back to top
View user's profile Send private message Blog
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2008-01-16 14:27:52    Post subject: Re: 远离或者重逢 Reply with quote

李有明 wrote:
 

《氓》



    多好,语言够不着的地方
    一只鹰在飞翔
    你学做一只羊的样子
    注意我的裙裳和地下的青草
 


◆ 促 织
...


较喜欢上两个。
促织 的对比蛮好的。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
李有明
秀才


Joined: 15 Jan 2008
Posts: 310

李有明Collection
PostPosted: 2008-01-16 15:39:35    Post subject: Reply with quote

白水 Moonlight wrote:
文笔自如流畅, 希望多交流

好的握手!
Back to top
View user's profile Send private message
李有明
秀才


Joined: 15 Jan 2008
Posts: 310

李有明Collection
PostPosted: 2008-01-16 15:40:23    Post subject: Re: 远离或者重逢 Reply with quote

博弈 wrote:
李有明 wrote:
 

《氓》



    多好,语言够不着的地方
    一只鹰在飞翔
    你学做一只羊的样子
    注意我的裙裳和地下的青草
 


◆ 促 织
...


较喜欢上两个。
...

问好,多谢,多指点!
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME