Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
新诗迎新年 问好各位
听雨不闻风
秀才


Joined: 16 Jan 2007
Posts: 136
Location: 中国 江苏
听雨不闻风Collection
PostPosted: 2008-01-10 18:27:20    Post subject: 新诗迎新年 问好各位 Reply with quote

年历

如龙身上舞动着的
其实沒有龙
只有在黄土高坡才有的
历经岁月的眼睛
去了风尘去了尘土
留下昨日的磨难
塑一座被雪相拥的像
随老人而去的日子
在年前逝去了
新的日历在年前整装待发

2008

这只是经过的一站路
座标指向来往的車辆
沒有車乘的影子流浪
飘浮在蔗糖般地夜里
春的枝头已突出绿意
成长的是窗外的太阳
古老的圈子内有健将
奔放的图腾中是月亮

山外有山

梦在山中
一轮月
有水常流
浪是风
雾里望梅
黄一片
青竹摇头
节节空
肩担山梁
诚实信
一朝红日
唤梦醒

让诗嫁接在新年[春]的枝上

1.
有人把诗放在胸前
有人把诗放在头上
有人把诗放在枕边
有人把诗放在脚下
有人把诗含在嘴里
有人把诗置于心中
有人把诗立在神位
有人把诗夹与腿间
......
我让诗嫁接在枝上

2.
与诗约会在月下
诗问我的动机
我说这是月的光感人
那诗就走了
一片月色中沒了诗意
还真有些空空的

3.
这壶茶还有些苦
诗人嘴中的句子
在壶中浮着
淋一夜的雨水
那味道总沒上升
是因了竹未返青
还是那该亮的灯沒明

4.
我看到那诗就挂在檐下
与冬的影像相吻合
双手合十的诚恳
在诗中被分成一行一行
其意象的手把词句分开
形成一篇篇华丽无章的文章 5.
读宋词的时候
不敢喝酒
尤其不敢喝花酒
一不小心
就会掉进瓷瓶缸里

6.
近时的诗离我很远
其间有2008年初的事件
最牛的是县太爷派兵到京城抓人
然后有正义的人命喪黄泉
小女孩的信口狠话
还有沒有睁开眼的华南虎事件
这一切的一切让诗离我太远
又让我的梦离诗很近很近

http://blog.sina.com.cn/TYBWF
_________________
http://blog.sina.com.cn/m/TYBWF
xzbbsoxz@sina.com
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
杨海军
进士出身


Joined: 01 Mar 2007
Posts: 2205
Location: 吉林
杨海军Collection
PostPosted: 2008-01-10 20:57:20    Post subject: Reply with quote

非常好的诗!!!!
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2008-01-10 22:44:56    Post subject: Reply with quote

很欣赏。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
詩盜喜裸評
进士出身


Joined: 15 May 2007
Posts: 2984
Location: 台湾,台北
詩盜喜裸評Collection
PostPosted: 2008-01-11 00:10:08    Post subject: Reply with quote

看不懂年历!

白小姐特意委托我向您问好,您好啊!))))09
_________________
可情可理,去捧就真
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
听雨不闻风
秀才


Joined: 16 Jan 2007
Posts: 136
Location: 中国 江苏
听雨不闻风Collection
PostPosted: 2008-01-11 16:29:14    Post subject: Reply with quote

问好朋友们.谢鼓励点评.
_________________
http://blog.sina.com.cn/m/TYBWF
xzbbsoxz@sina.com
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME