Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
2007年12月26日夜临屏
里太白
童生


Joined: 03 Jan 2008
Posts: 35

里太白Collection
PostPosted: 2008-01-06 12:15:12    Post subject: 2007年12月26日夜临屏 Reply with quote

苦向屏前索小诗,也无幽怨也无痴。
寻常一句表扬语,引得那边恨见迟。

肯将衰谢入新诗?老朽轻狂人更嗤。
一点春光浑不与,阿婆也有少年时。

柳枝曼扫便成诗,又见轻舟载雪时。
咏絮才高君莫笑,老夫已老复来迟。

一曲新歌烟一枝,一壶可乐煮姜丝。
寻常煮到三分熟,已告裁成锦绣诗。

老夫衰谢强裁诗,寻觅得来又觉迟。
柳雪艺芳掩嘴笑,夜深人静可闻之。

淡月疏云亦助之,雪船载酒载新诗。
词穷如我乱忙处,正是烂翻字典时。

花枝想象颤当时,一曲新成留客诗。
待我乱翻三百首,再来唱和未为迟。

雪船载酒欲何之,为倩南枝恨系迟。
残月晓风两相得,牵我衣裳留我诗。

肥肠下酒助吟诗,弱柳迎风舞雪时。
独钓寒江君莫笑,此船载得许多词。

咏絮才高今见之,八叉七步有新诗。
老夫苦为沉吟累,已是丢盔卸甲时。
Back to top
View user's profile Send private message
西门吹雪
童生


Joined: 06 Jan 2008
Posts: 12

西门吹雪Collection
PostPosted: 2008-01-06 15:03:32    Post subject: Reply with quote

临屏斗嘴,敏捷潇洒,吾兄风采不减当年啊!
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2008-01-06 16:05:37    Post subject: Reply with quote

我丢丢MM是不是去你家玩过, 还吃了王致和 Confused
Back to top
View user's profile Send private message Blog
里太白
童生


Joined: 03 Jan 2008
Posts: 35

里太白Collection
PostPosted: 2008-01-07 04:13:53    Post subject: Reply with quote

白水 Moonlight wrote:
我丢丢MM是不是去你家玩过, 还吃了王致和 Confused

那是你妹妹啊!
_________________
白天白想 晚上瞎想;想来想去,不能不想
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME