yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
<<原创>> 我不时地和寂静交谈
蓝桥
秀才


zhùcèshíjiān: 2006-09-29
tièzǐ: 105

蓝桥běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2006-10-03 16:21:25    fābiǎozhùtí: <<原创>> 我不时地和寂静交谈 yǐnyòngbìnghuífù

我不时地和寂静交谈,
向他学习平凡的语言。
高大的阳光跨进屋里,
他衣着随便,站在窗前。

佛像、座钟、摊开的纸笔,
摆弄着眼中的每件东西;
而它们在变,如同魔术,
我看见一种闪烁的距离。

那么遥远,雪崩般圣洁!
陡然遮掩住时针的步伐,
用整体昭示局部的和谐。

呵,他何时进入我的腑脏?
不同的爱使他强壮,
但每一天都可以歌唱。
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
和平岛
举人


zhùcèshíjiān: 2006-05-25
tièzǐ: 1277
láizì: Victoria, Canada
和平岛běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2006-10-03 22:14:33    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

闪烁的距离

词语鲜活
意境挖掘得也很不错
_________________
写诗是为了写更好的诗
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
赵福治
探花


zhùcèshíjiān: 2006-05-30
tièzǐ: 3456
láizì: 中国北京
赵福治běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2006-10-03 23:39:19    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

我不时地和寂静交谈,
向他学习平凡的语言。
高大的阳光跨进屋里,
他衣着随便,站在窗前.........这样的切入不错.问好,多来.
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
蓝桥
秀才


zhùcèshíjiān: 2006-09-29
tièzǐ: 105

蓝桥běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2006-10-04 03:07:43    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

感谢大家的点评!我会常来的!握手!各位!
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
moonlight
童生


zhùcèshíjiān: 2006-12-25
tièzǐ: 31
láizì: TORONTO
moonlightběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2008-01-01 03:30:20    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

飞雪春风又一度, 新朋老友何日归?

遥祝新年快乐
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
迪拜
同进士出身


zhùcèshíjiān: 2006-10-31
tièzǐ: 1588

迪拜běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2008-01-01 16:51:46    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

很好的诗歌
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
sfiawong
秀才


zhùcèshíjiān: 2009-05-05
tièzǐ: 813
láizì: US/HK
sfiawongběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-06-06 14:40:00    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

我不时地和寂静交谈,
向他学习平凡的语言。
高大的阳光跨进屋里,
他衣着随便,站在窗前。 <---我就是最喜歡第一段的感覺.形容奇特突破了別人的老生常談.好詩!
_________________
有評必回應.
Love your relatives and friends when they are near you.
我的英文詩:
http://poemhunter.com/albert-wong
http://facebook.com/sfiawong
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。