Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
春节
zhangmin
秀才


Joined: 13 Mar 2007
Posts: 450
Location: 中国.江苏.张家港
zhangminCollection
PostPosted: 2007-12-03 20:58:03    Post subject: 春节 Reply with quote


我从不用颜色来衡量
总觉得
日子在拐弯处微笑
我才感悟
是北方母亲托起的祥瑞

阳光走进闺房
挤碎的身体不再僵硬
父亲的巴掌
似乎没有落在脸上
我却含着泪水,喊疼

那年的厨房
没有现在那样空旷
堆满各种干柴
我不愿走近半步
怕划破刚换上的新衣服

门口的天空
跟季节一起苍白
南方也不过如此
昂贵的礼物
在手中轻浮起来
我知道,在父母的眼中
怎能比的上,炊烟的升腾
中国.江苏.张敏
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-12-03 21:57:34    Post subject: Reply with quote

感人的一首,提~
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
迪拜
同进士出身


Joined: 31 Oct 2006
Posts: 1588

迪拜Collection
PostPosted: 2007-12-04 00:37:27    Post subject: Reply with quote

问好
Back to top
View user's profile Send private message
zhangmin
秀才


Joined: 13 Mar 2007
Posts: 450
Location: 中国.江苏.张家港
zhangminCollection
PostPosted: 2007-12-05 18:55:36    Post subject: Reply with quote

谢谢明月,谢谢迪拜,远握.
_________________
风走过,灯灭了,黑夜里你的烟雾尘埃在我的眼泪里。月光下的影子总为屋檐下的风铃疗伤。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2007-12-05 21:09:48    Post subject: Reply with quote

门口的天空
跟季节一起苍白
南方也不过如此
昂贵的礼物
在手中轻浮起来
我知道,在父母的眼中
怎能比的上,炊烟的升腾。。。。。。。感人的一首。
Back to top
View user's profile Send private message
zhangmin
秀才


Joined: 13 Mar 2007
Posts: 450
Location: 中国.江苏.张家港
zhangminCollection
PostPosted: 2007-12-06 00:01:22    Post subject: Reply with quote

赵福治 wrote:
门口的天空
跟季节一起苍白
南方也不过如此
昂贵的礼物
在手中轻浮起来
我知道,在父母的眼中
怎能比的上,炊烟的升腾。。。。。。。感人的一首。

谢谢,希望提一下哦,远握.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
闲雅
秀才


Joined: 07 Jan 2007
Posts: 121
Location: Ottawa, 加拿大
闲雅Collection
PostPosted: 2007-12-06 10:36:54    Post subject: Reply with quote

有情有味 Very Happy
_________________
闲情只自谴
雅趣向谁言
Back to top
View user's profile Send private message Blog
zhangmin
秀才


Joined: 13 Mar 2007
Posts: 450
Location: 中国.江苏.张家港
zhangminCollection
PostPosted: 2007-12-06 16:37:43    Post subject: Reply with quote

谢谢闲雅,问好,远握.
_________________
风走过,灯灭了,黑夜里你的烟雾尘埃在我的眼泪里。月光下的影子总为屋檐下的风铃疗伤。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
迪拜
同进士出身


Joined: 31 Oct 2006
Posts: 1588

迪拜Collection
PostPosted: 2007-12-06 16:41:31    Post subject: Reply with quote

写的不错

有感情
Back to top
View user's profile Send private message
zhangmin
秀才


Joined: 13 Mar 2007
Posts: 450
Location: 中国.江苏.张家港
zhangminCollection
PostPosted: 2007-12-09 17:01:37    Post subject: Reply with quote

谢谢迪拜,远握.
_________________
风走过,灯灭了,黑夜里你的烟雾尘埃在我的眼泪里。月光下的影子总为屋檐下的风铃疗伤。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME