Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
乡居电影(禅隐),即笔
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-11-25 05:07:10    Post subject: 乡居电影(禅隐),即笔 Reply with quote

乡居电影(禅隐)

间/ 正读着”羲之笼鹅”的多义典故
石室外/ 但见
下也有/ 几株耶诞红
/ 闻着新菊黄

归去来兮南山
今月西历上说着色戒,而我
想起乱世佳人

影院里先是一片漆黑
光来了,声来了,黑暗中
我进到那死去活来的声光世界



我再出来时

月亮不见
星星很亮
人与牛
朦胧睡梦
鼾声不分
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2007-11-25 05:27:57    Post subject: Reply with quote

影院里先是一片漆黑
光来了,声来了,黑暗中
我进到那死去活来的声光世界



呵呵!感受电影去了!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
游旋1
童生


Joined: 19 Nov 2007
Posts: 72
Location: 中国-贵州-遵义-凤冈
游旋1Collection
PostPosted: 2007-11-25 05:40:03    Post subject: Reply with quote

光来了,声来了,黑暗中
我进到那死去活来的声光世界
_________________
用文字结缘 拿鸿雁对话
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-11-25 07:42:57    Post subject: Reply with quote

写一点构思由来,交流。


1. 羲之笼鹅;《晋书.王羲之传》:"山阴有一道士,养好鹅,羲之往观焉,意甚悦,固求市之。道士云:'为写《道德经》,当举群相赠耳。'羲之欣然写毕,笼鹅而归,甚以为乐。

2. 李白《王右军》诗:“扫素写道经,笔精妙入神。书罢笼鹅去,何曾别主人。

后以"笼鹅"指王羲之以字换鹅事。《道德经》何物,书法何物,不及一鹅。我以为,以鹅换字书,是为居心。笼鹅 又有一说为既已得鹅, 笼中失美, 速去以放鹅. 羲之真正又为何换鹅?他自己知道。

诗仙李白云书圣王羲之境界不高, 高不高自在羲之心里. 仙圣之名皆后人所加,因后人所好。李白好酒, 羲之爱鹅, 有所好亦能参学. 空之为物, 递换之间?于二人而可传者,文字乎? 笼为室, 胸为湖. 好禅亦为一好. 附 相对于好酒的李白, 陶渊明的

《饮酒》诗:

结庐在人境,而无车马喧。
问君何能尔,心远地自偏。
采菊东篱下,悠然见南山。
山气日夕佳,飞鸟相与还。
此中有真意,欲辩已忘言。

3. 洛夫之‘石室’之死亡。

4。耶诞红花喻指西方, 新菊黄指新中国,‘居’ 有东西的影响. 菊,南山 隐陶渊明也.

5。启一牛喻(普明的牧牛图颂第十之后)后的新比喻,编个有牛自月下归来。

6。色戒既是佛家语,也用来做电影名. 乱世佳人(Gone with the wind by Margaret Mitchell) 则是美国名著, 也是一位女性作者. 两部不同时空的动乱里的女性角度文学作品。

7。‘/’处,也可以直的分读为左右两段。

上皆人之所好(皆或多或少的含了不同‘国度’的禅思),心里的回放思想,如电影的一个声光世界。

最终,(影与隐?) 隐回到无光无声之睡夢, 鼾声不分,人牛回元,大自然而在也。

或问,梦里还有没有电影?Go back to line one!


鄉間/正讀著”羲之籠鵝”的多義典故
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-11-25 16:08:00    Post subject: Reply with quote

很有意思的诗歌和解读. 谢谢分享
Back to top
View user's profile Send private message Blog
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-11-26 03:09:35    Post subject: Reply with quote

禅?
不知九牛,竟问如何才能作第十一牛?

作品及注解就是戏一个返本还源的图。
颂曰:
「返本还源已费功,
争如直下若盲聋。
庵中不见庵前物,
水自茫茫花自红。」

放牛的方法倒是真有十一法的,这些个都得有文献的。

必也正名,牧牛图,其实只到了八牛境界。光靠网上查查是不行的。要比较,分细微。
研究禅宗哲学的文献上还是以禅宗十牛图为准的。若想以曹洞的禅行临济的艺术,
还是回到生活里较好。西方接受到的禅影响,基本上是临济宗, 由日本传过去的。

日本也有不同的十牛图,近例如南山和尚画的十牛图(1925),流传到西方,并为西方人收购其中几幅。

我们不是禅师或禅者,研究写出有禅味的东西就可以了,不需要俨然成为一个布空禅师,生活就是禅,看你能不能体会罢了。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
荷梦
进士出身


Joined: 19 Dec 2006
Posts: 2826
Location: 湖北,黄梅
荷梦Collection
PostPosted: 2007-11-26 05:33:43    Post subject: Reply with quote

“羲之笼鹅”的多义典故之争“返本还源已费功,争如直下若盲聋。”后人真是枉费心机了!
影院的声光世界,死去活来的不过是一场空,又有何意义?出来“月亮不见 /星很亮 /人与牛 /朦胧睡梦 /鼾声不分/“水自茫茫花自红”
想来,人生,适意,惬意,足矣!糊涂又何妨?
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-11-26 18:49:10    Post subject: Reply with quote

博弈 wrote:
禅?
不知九牛,竟问如何才能作第十一牛?

作品及注解就是戏一个返本还源的图。
颂曰:
「返本还源已费功,
争如直下若盲聋。
庵中不见庵前物,
水自茫茫花自红。」

放牛的方法倒是真有十一法的,这些个都得有文献的。

必也正名,牧牛图,其实只到了八牛境界。光靠网上查查是不行的。要比较,分细微。
研究禅宗哲学的文献上还是以禅宗十牛图为准的。若想以曹洞的禅行临济的艺术,
还是回到生活里较好。西方接受到的禅影响,基本上是临济宗, 由日本传过去的。

日本也有不同的十牛图,近例如南山和尚画的十牛图(1925),流传到西方,并为西方人收购其中几幅。

我们不是禅师或禅者,研究写出有禅味的东西就可以了,不需要俨然成为一个布空禅师,生活就是禅,看你能不能体会罢了。



谢谢博士, 又学了点知识.很欣赏这句话:"生活就是禅,看你能不能体会罢了"相信对于诗歌亦同, 刻意学禅诗, 为必能果, 心中有禅, 诗自有禅.
Back to top
View user's profile Send private message Blog
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2007-11-26 19:54:42    Post subject: Reply with quote

问好博弈兄
我给你打电话
没通了
你又跑哪里去啦
Very Happy
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-11-27 12:19:54    Post subject: Reply with quote

博弈的解读注脚。。。

还要 至少中西两家大学 来研读!

真的有才哟。

改天我在网上把博弈的注解,都收集起来,编一本“论诗”。 


_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
杨海军
进士出身


Joined: 01 Mar 2007
Posts: 2205
Location: 吉林
杨海军Collection
PostPosted: 2007-11-27 17:16:35    Post subject: Reply with quote

很受启发!!
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-11-28 20:27:59    Post subject: Reply with quote

hepingdao wrote:
问好博弈兄
我给你打电话
没通了
你又跑哪里去啦
Very Happy



问好,得忙一会老大申请大学的事及另一案子,人不在大陆。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2007-11-28 20:41:20    Post subject: Reply with quote

日理万机呀
多来灌水
Very Happy
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME