Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
七 律 温 哥 华 抒 怀
司马策风
举人


Joined: 03 Dec 2006
Posts: 1211
Location: 温哥华
司马策风Collection
PostPosted: 2007-11-19 16:22:01    Post subject: 七 律 温 哥 华 抒 怀 Reply with quote

七 律 温 哥 华 抒 怀

-----司马策风



海铺巨毯金枫舞,
云梦凭风飞客邦。
异地拓荒新路觅,
孤窗炼志俊思扬。
感风遥恐老娘冷,
盼梦新牵酥手香。
面壁十年勾践计,
砺刀三尺莫邪光。



---2003,10

_________________
《北美枫》司马策风文集

http://www.maplereview.org/best.php?t=8676
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
暗香如沁
秀才


Joined: 14 Jan 2007
Posts: 885
Location: 北京
暗香如沁Collection
PostPosted: 2007-11-20 20:02:25    Post subject: Reply with quote

特喜后两句.有志气。学习。
_________________
http://blog.sina.com.cn/axrq用寂寞谱写最美的舞曲~
Back to top
View user's profile Send private message
晓松
举人


Joined: 26 Feb 2007
Posts: 1192

晓松Collection
PostPosted: 2007-11-20 20:34:40    Post subject: Reply with quote

司马兄想效越王十年生聚十年教训啊!厉害~
更是喜欢男儿气!
Back to top
View user's profile Send private message
qinghongh
榜眼


Joined: 14 Oct 2007
Posts: 4110

qinghonghCollection
PostPosted: 2007-11-20 20:57:20    Post subject: Reply with quote

柔情似水又豪气干云!
Back to top
View user's profile Send private message
司马策风
举人


Joined: 03 Dec 2006
Posts: 1211
Location: 温哥华
司马策风Collection
PostPosted: 2007-11-22 22:02:26    Post subject: Reply with quote

暗香如沁 wrote:
特喜后两句.有志气。学习。


久不见.一切尚好?

感谢阅评.
_________________
《北美枫》司马策风文集

http://www.maplereview.org/best.php?t=8676
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
司马策风
举人


Joined: 03 Dec 2006
Posts: 1211
Location: 温哥华
司马策风Collection
PostPosted: 2007-11-22 22:04:29    Post subject: Reply with quote

晓松 wrote:
司马兄想效越王十年生聚十年教训啊!厉害~
更是喜欢男儿气!


嘿,兄台光临! 男人难免时有拿云之气呀.
_________________
《北美枫》司马策风文集

http://www.maplereview.org/best.php?t=8676
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
司马策风
举人


Joined: 03 Dec 2006
Posts: 1211
Location: 温哥华
司马策风Collection
PostPosted: 2007-11-22 22:06:08    Post subject: Reply with quote

qinghongh wrote:
柔情似水又豪气干云!


兄台实乃高手法眼也!拱手一拜.
_________________
《北美枫》司马策风文集

http://www.maplereview.org/best.php?t=8676
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
qxz-123456
童生


Joined: 18 May 2007
Posts: 84
Location: 内蒙赤峰
qxz-123456Collection
PostPosted: 2007-11-23 02:44:01    Post subject: Reply with quote

有鲲鹏之志,激赏。问好。
_________________
齐喜章(智发)

智发雅居http://qxzzzzz.blog.sohu.com/
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
司马策风
举人


Joined: 03 Dec 2006
Posts: 1211
Location: 温哥华
司马策风Collection
PostPosted: 2007-11-23 22:08:39    Post subject: Reply with quote

qxz-123456 wrote:
有鲲鹏之志,激赏。问好。


感谢您提阅赞扬.

问好仁兄!
_________________
《北美枫》司马策风文集

http://www.maplereview.org/best.php?t=8676
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME