非马 秀才
注册时间: 2006-06-22 帖子: 907 来自: 芝加哥 非马北美枫文集 |
发表于: 2007-10-20 08:46:45 发表主题: 愿你有张吊网床(双语) |
|
|
愿你有张吊网床
有了一张吊网床
便满天阳光满眼清凉
马雅人的甜梦
在两棵绿树间摆荡
有了一张吊网床
便满城灯火满脸惊惶
惧高者的噩梦
在两栋摩天大楼间摆荡
注:南美洲的马雅 (Maya)人至今仍睡在吊网床上。「愿你有张吊网床」是他们的日常问候语。
HAVE A HAMMOCK
bright sunshine above
cool grass below
swinging between two trees
a sweet Mayan dream
dark sky above
a sea of lights below
swinging between two skyscrapers
an acrophobe's nightmare
*The Maya still sleep in hammocks between two trees.
"Have a hammock" is their daily greeting _________________ 欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm |
|
返页首 |
|
|
|
|
白水 大学士
注册时间: 2006-10-02 帖子: 14102 来自: TORONTO 白水北美枫文集 |
发表于: 2007-10-20 09:30:32 发表主题: |
|
|
马雅人的甜梦
在两棵绿树间摆荡
惧高者的噩梦
在两栋摩天大楼间摆荡
强烈的反差 |
|
返页首 |
|
|
|
|
半溪明月 榜眼
注册时间: 2006-09-30 帖子: 4760
半溪明月北美枫文集 |
发表于: 2007-10-21 03:45:01 发表主题: |
|
|
一种强烈的对比,令人深思~ |
|
返页首 |
|
|
|
|
nobody 进士出身
注册时间: 2006-12-31 帖子: 2651 来自: Madtown nobody北美枫文集 |
发表于: 2007-10-21 09:35:05 发表主题: |
|
|
甜梦与噩梦的对比,启示文明的内涵。
双语对照,更有味。
三小时车程外问好。 _________________ I'm nobody! Who are you? |
|
返页首 |
|
|
|
|
杨海军 进士出身
注册时间: 2007-03-01 帖子: 2205 来自: 吉林 杨海军北美枫文集 |
发表于: 2007-10-21 16:02:18 发表主题: |
|
|
马雅人的甜梦
在两棵绿树间摆荡
有了一张吊网床
便满城灯火满脸惊惶
惧高者的噩梦
在两栋摩天大楼间摆荡
好!!欣赏并学习!问候诗人 _________________ 走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751 |
|
返页首 |
|
|
|
|
王晓琴 秀才
注册时间: 2007-03-13 帖子: 132 来自: 安徽 王晓琴北美枫文集 |
发表于: 2007-10-21 20:16:02 发表主题: |
|
|
原始与文明之间的反思考!学习了! _________________ 安徽六安市裕安区政协王晓琴
邮编:237000
伊妹儿:wangxiaoqin3@126.com
安徽琴子的BLOG
http://blog.sina.com.cn/wxq3 |
|
返页首 |
|
|
|
|
非马 秀才
注册时间: 2006-06-22 帖子: 907 来自: 芝加哥 非马北美枫文集 |
|
返页首 |
|
|
|
|
|