Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《秋收》外一首
黑雨滴
秀才


Joined: 11 Jun 2007
Posts: 144

黑雨滴Collection
PostPosted: 2007-10-14 20:59:19    Post subject: 《秋收》外一首 Reply with quote

《谁是可耻的》

秋夜多雨
没风,没月亮
洗过的衣服湿漉漉
湿漉漉了好几天
像找不着钥匙
那刻
突然下起的雨

今年收成不好
玉米在晒场上露过鲜亮的脸
立刻走进更年期
几分钱一斤
或者匆匆赶回出生地

幸福面向所有人
唱起歌谣
阳光、麦地、以及
一次永远走不到头的理想
蝗虫的大腿
背着情郎
把春天种到土里

《秋收》


疲惫的女人
站在空远的北方
叫卖肉体苦力
以梦见二十年前的桃花为生
白天、黑夜
来了去
去了来
流出去的春天
烂在河里

祈祷吧
祈祷命运
或者祈祷悲哀
以另外的形式降临
十月的午后,是断续的落漠
乌云盅惑了天空
半个月的阴雨
玉米发霉
棉桃结束了雪白的一生
_________________
个人主页:http://blog.sina.com.cn/afirewang
Back to top
View user's profile Send private message
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2007-10-14 21:07:13    Post subject: Reply with quote

疲惫的女人
站在空远的北方
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-10-14 22:13:02    Post subject: Reply with quote

乌云盅惑了天空
半个月的阴雨
玉米发霉
棉桃结束了雪白的一生

学习~
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
黑雨滴
秀才


Joined: 11 Jun 2007
Posts: 144

黑雨滴Collection
PostPosted: 2007-10-19 19:19:15    Post subject: Reply with quote

问好两位,感谢阅读
_________________
个人主页:http://blog.sina.com.cn/afirewang
Back to top
View user's profile Send private message
子花
秀才


Joined: 08 Mar 2007
Posts: 722

子花Collection
PostPosted: 2007-10-19 20:20:13    Post subject: Reply with quote

疲惫的女人
站在空远的北方
叫卖肉体苦力
以梦见二十年前的桃花为生
白天、黑夜
来了去
去了来
流出去的春天
烂在河里
====很有感觉!!欣赏!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2007-10-19 20:31:56    Post subject: Reply with quote

不错。
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
黑雨滴
秀才


Joined: 11 Jun 2007
Posts: 144

黑雨滴Collection
PostPosted: 2007-10-22 03:54:33    Post subject: Reply with quote

谢谢兄台一直以来的关注。
_________________
个人主页:http://blog.sina.com.cn/afirewang
Back to top
View user's profile Send private message
杨海军
进士出身


Joined: 01 Mar 2007
Posts: 2205
Location: 吉林
杨海军Collection
PostPosted: 2007-10-22 18:26:32    Post subject: Reply with quote

提!!!
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME