Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 诗词吟诵 Post new topic   Reply to topic
雨霖铃(柳永)^_^
征尘载袖
秀才


Joined: 18 Aug 2007
Posts: 527
Location: 臭豆腐作坊
征尘载袖Collection
PostPosted: 2007-09-17 08:11:15    Post subject: 雨霖铃(柳永)^_^ Reply with quote


_________________
Back to top
View user's profile Send private message
司马策风
举人


Joined: 03 Dec 2006
Posts: 1211
Location: 温哥华
司马策风Collection
PostPosted: 2007-10-06 21:38:02    Post subject: Reply with quote

用西洋乐器的萨克司来表现柳永典雅的代表作,似有不协调处。

还好,无人在此略带情色味的音乐中朗诵“杨柳岸,晓风残月”

怎么后来又有浑厚的的男声开始朗诵了?似乎过分压抑,节奏过分相若,略

显拘泥,抑扬顿挫处理不够成熟。
_________________
《北美枫》司马策风文集

http://www.maplereview.org/best.php?t=8676
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
戴玨
秀才


Joined: 03 Jan 2007
Posts: 808

戴玨Collection
PostPosted: 2007-10-08 02:00:15    Post subject: Reply with quote

上片“留戀處”前面還有個“方”字好像漏讀了。押入聲韻的詞感覺還是用南方方言讀好聽些,尤其是下片,如果用粵語讀效果特好。
_________________
I labour by singing light
我的blog
我的專欄
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
金金
进士出身


Joined: 08 Feb 2007
Posts: 2035
Location: 山东济宁
金金Collection
PostPosted: 2010-01-24 07:49:56    Post subject: Reply with quote

感觉是在说柳永写了雨霖铃这个词,对他写的词对他的人和词中带出来的作者的遭遇悲悯,感觉上是在讲故事,不能算真正意义投入的诵读。虽然声音有一定的功夫,但是情的准确介入是最重要的,——情,在诵读上是投入情,而并不是为表现自己的观点才抒情,——这也不叫二次创作,应该把自己给忘了,才能算真正投入进去读出真谛。

念古人的词,要有古人的道德观,要有大词人对他自己人生该关照的道德应尽责任的认识,这个朗诵着是尽了今人的道德。

朗诵者的投入应该肯定,尤其结尾感觉挺正。这首词一出,从评论的层面看其实是应着中国文人的道德关怀,——是传统一部分,是后世流传下来的,所以作为千年后的生活在祖先文化阴影里的我们,读这首词,可以随心读,尽心就好,主要是要匀称。朗诵演员还读错字了,这很不应该,匀称,是考察专业性的一个重要指标。

我给这个朗诵打78分。
_________________
http://blog.sina.com.cn/shirenjinjin
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 诗词吟诵    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME