北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 现代诗歌 發錶新帖   回復帖子
诗歌欣赏:庄子的梦
蓝桥
秀才


註册時間: 2006-09-29
帖子: 105

蓝桥北美楓文集
帖子發錶於: 2006-11-19 20:03:56    發錶主題: 诗歌欣赏:庄子的梦 引用並回復



鲲鹏扶摇直上云间的日子
天地是很宽的

扑击三千里的水,不过是
羽翼的轻扇,激扬九万里的风
身心才叫痛快


拍翅之间,光芒尽入怀里
青天外的青天无边无际
一片天比一片天纯洁无暇


比光更能穿越的淋漓尽致
没时间去想到自己,只会忘情地去
感受一颗星又一颗星的到达

就像苍海银帆,十万年不过一瞬
记住春天就行了,记住百花
就好了





有时不必如鲲,有时不必如鹏
做一粒尘埃就很可以了


对天而言,泰山也小
大海就像一眼湖,亿年的石头
也会改变样子


一粒尘埃坐在草尖的露珠
就像鸟融入月亮,里面的光色
吐出缕缕翠绿


如果落在花瓣,沿着花瓣的脉络
走过春天,又走向秋天
心间盛满花朵的语言
跟泥土睡在一块,一梦之间
已经行了十万八千里
遥远也在眼前


可以揉入万物的尘埃
也可以飘浮,随风远入天际
与天一色



当然,如果像一匹野马飞向地平线
马背上的夕阳若沉若浮,像奔驰
在自己的梦里,一原的草
向自己走来,那也很好


这是一种心情在时光里清脆响亮
声音从草浪上翻越,也是
在露珠滚动的春天里咀嚼爱情
一如红嘴鸟此起彼落


内心的奔腾,就像夏夜的虫鸣
叫累一晚,再来一晚,反正
天很高,星星遥远,月亮也不近
足以收容所有大鸣大唱

择水而行,或者站在白桦林边
头上立着蜻蜓,听阳光从枝头间
沙沙滑下不惊动一口蝴蝶
小鸟静心地盯着可口的虫儿


漫步与飞驰,有些草有些水就行
血液能正常,目光看得温柔
皮肤知冷知暖,心灵可以为一株小草
感动,就是活生生的了





知道鱼儿的欢乐,自己未必是鱼
欢乐是两相对应的事情
你有此情,它有彼爱


相互不是施与,不是山给了树木站立
不是雨水给了麦苗浇灌
不是泥土长出了花

而是,你在桥上看它的梦
它在水里抒自己的情
你用天空开阔大脑,它以水延伸视野
你跟它是一对一的关系


如果它落在你的掌心,你还说它欢乐
等于一边说鸟儿多么的自由啊
一边送它一只笼子




一只蝶梦起来,整个大地都醉了
像醉人你所爱的怀里


一千只碟喊着你,你就成不了石头
只能是一朵花,迷恋它们的
千种花纹,把一寸时光编得无限的长


你如花似蝶的时候,你就有了
天空的状态,那宽的阔的
远不是一只鸟能飞越,一片云
所能覆盖

走你梦蝶,还是蝶梦你都是一样的
关键是梦了 梦在美丽的中心了
你的头发飘扬如浪 它的触须
竖起如桅


与梦浮然一体,没有你不爱的世界
没有什么事物能让你偏心
只有,万物竞相为你报上芳名
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
和平岛
举人


註册時間: 2006-05-25
帖子: 1277
來自: Victoria, Canada
和平岛北美楓文集
帖子發錶於: 2006-11-19 20:24:30    發錶主題: 引用並回復

看来你这些天在研究老子和庄子
很有心得呀

抒情得紧, 张扬开来, 喜欢
Very Happy
_________________
写诗是为了写更好的诗
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客 瀏覽發錶者的主頁
蓝桥
秀才


註册時間: 2006-09-29
帖子: 105

蓝桥北美楓文集
帖子發錶於: 2006-11-20 01:20:29    發錶主題: 引用並回復

谢谢和平岛大哥的鼓励!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
蓝桥
秀才


註册時間: 2006-09-29
帖子: 105

蓝桥北美楓文集
帖子發錶於: 2006-11-20 01:25:32    發錶主題: 引用並回復

谢谢维鹿延兄弟关注!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
维鹿延
秀才


註册時間: 2006-09-30
帖子: 212
來自: 中国广东
维鹿延北美楓文集
帖子發錶於: 2006-11-20 01:26:45    發錶主題: 引用並回復

颇有心得,故有此诗。
_________________
散步者身体里面的声音
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
鹤雨
秀才


註册時間: 2006-09-30
帖子: 113
來自: 上海
鹤雨北美楓文集
帖子發錶於: 2006-11-20 01:39:47    發錶主題: 引用並回復

震惊,这首比写孔子的那首更开放,宽阔。个人感觉一点也不比《幽谷诗草》抒写的差。形式更轻松,更自由。融入了更多的奇思妙想,再加上思想的精深开阔博大,让此一组诗更舔魅力!

真是难得的佳品!祝贺!
_________________
愿意和大家共同进步!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
蓝桥
秀才


註册時間: 2006-09-29
帖子: 105

蓝桥北美楓文集
帖子發錶於: 2006-11-20 04:50:20    發錶主題: 引用並回復

谢评读,远握!各位朋友!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
鹤雨
秀才


註册時間: 2006-09-30
帖子: 113
來自: 上海
鹤雨北美楓文集
帖子發錶於: 2006-11-20 20:26:27    發錶主題: 引用並回復

好诗精华!
_________________
愿意和大家共同进步!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
了因大兄
秀才


註册時間: 2006-11-15
帖子: 209

了因大兄北美楓文集
帖子發錶於: 2006-11-21 01:57:50    發錶主題: 引用並回復

好诗,开阔,自由。
_________________
我不是树上的黑木耳,我被爱过
不能随随便便不回家
http://blog.sina.com.cn/u/1236932795
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客 瀏覽發錶者的主頁
蓝桥
秀才


註册時間: 2006-09-29
帖子: 105

蓝桥北美楓文集
帖子發錶於: 2006-11-23 21:34:49    發錶主題: 引用並回復

问好,大兄
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
北城
童生


註册時間: 2006-11-23
帖子: 9

北城北美楓文集
帖子發錶於: 2006-11-24 05:48:18    發錶主題: 引用並回復

密集的诗意,学习!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
孙慧峰
童生


註册時間: 2006-10-09
帖子: 97

孙慧峰北美楓文集
帖子發錶於: 2006-11-26 05:18:43    發錶主題: 这个很好~~ 引用並回復

写的机智而灵活~思想生发自然,学习~
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
骨笛
秀才


註册時間: 2009-01-03
帖子: 547

骨笛北美楓文集
帖子發錶於: 2009-06-06 05:41:47    發錶主題: 引用並回復

一只蝶梦
_________________
我把天空装在我家里,鸟儿天空中飞来飞去
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客 瀏覽發錶者的主頁
sfiawong
秀才


註册時間: 2009-05-05
帖子: 813
來自: US/HK
sfiawong北美楓文集
帖子發錶於: 2009-06-06 05:50:04    發錶主題: 引用並回復

蓝桥 寫到:

...

美妙極了,禪味十足.你化了不少精神讓肚中醞釀頗長時間才爆發出如此佳作,辛苦了向你問好!

希望可以繼續見如庄子的篇章,孔子等都不錯.以前的孔子在那裡?
_________________
有評必回應.
Love your relatives and friends when they are near you.
我的英文詩:
http://poemhunter.com/albert-wong
http://facebook.com/sfiawong
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客 瀏覽發錶者的主頁
山桃花
童生


註册時間: 2009-05-16
帖子: 81

山桃花北美楓文集
帖子發錶於: 2009-06-07 03:28:37    發錶主題: 引用並回復

当然,如果像一匹野马飞向地平线
马背上的夕阳若沉若浮,像奔驰
在自己的梦里,一原的草
向自己走来,那也很好


这是一种心情在时光里清脆响亮
声音从草浪上翻越,也是
在露珠滚动的春天里咀嚼爱情
一如红嘴鸟此起彼落


内心的奔腾,就像夏夜的虫鸣
叫累一晚,再来一晚,反正
天很高,星星遥远,月亮也不近
足以收容所有大鸣大唱

择水而行,或者站在白桦林边
头上立着蜻蜓,听阳光从枝头间
沙沙滑下不惊动一口蝴蝶
小鸟静心地盯着可口的虫儿


漫步与飞驰,有些草有些水就行
血液能正常,目光看得温柔
皮肤知冷知暖,心灵可以为一株小草
感动,就是活生生的了
——好壮阔的美,学习
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
慈林
秀才


註册時間: 2008-12-20
帖子: 419
來自: 洛杉矶
慈林北美楓文集
帖子發錶於: 2009-06-07 04:13:05    發錶主題: 引用並回復

有哲理,耐读的诗.
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
sfiawong
秀才


註册時間: 2009-05-05
帖子: 813
來自: US/HK
sfiawong北美楓文集
帖子發錶於: 2009-06-09 23:59:32    發錶主題: 引用並回復

鹤雨 寫到:
震惊,这首比写孔子的那首更开放,宽阔。个人感觉一点也不比《幽谷诗草》抒写的差。形式更轻松,更自由。融入了更多的奇思妙想,再加上思想的精深开阔博大,让此一组诗更舔魅力!
...


鹤雨 君,

我也想找出你說的:"这首比写孔子的那首更开放,宽阔."請問在那裡可見到?只找到一小部份的其它詩..也不表示是"孔子"詩.
_________________
有評必回應.
Love your relatives and friends when they are near you.
我的英文詩:
http://poemhunter.com/albert-wong
http://facebook.com/sfiawong
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客 瀏覽發錶者的主頁
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 现代诗歌    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。