yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
<<隐>>
了因大兄
秀才


zhùcèshíjiān: 2006-11-15
tièzǐ: 209

了因大兄běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-02 07:50:54    fābiǎozhùtí: <<隐>> yǐnyòngbìnghuífù

<<隐>>(原创版)
  
  (一)
  
  向日葵,跟着太阳移动。
  她们脸上的汉字,饱满
  她们有金黄色花边的脸
  像被贬到人间的月亮,总有人追捧
  天黑下来时,又像
  丢了稿纸的飞轮。
  
  我们一直向前,小径上的草
  齐腰深。脚被露水打湿
  草上只有四季,没有脚印。
  
  (二)
  
  众草,都想分开草向上
  看看草上的风景。
  
  山上皆是草,山下也是。
  
  (三)
  
  在深深的草中
  一个粉红的塔
  孤仃仃的挺立着
  像一指禅,直指长空。
  
  (四)
  
  远远的只听见鸟叫,不见鸟身
  鸟都归巢了,羽毛束身在草织的句号之中。
  
  2007/10/1

<<隐>> (缩水版)
  
  (一)
  
  向日葵,跟着太阳移动。
  她们脸上的汉字,饱满
  她们有金黄色花边的脸
  像被贬到人间的月亮,总有人追捧。
  
  (二)

  我们一直向前,小径上的草
  齐腰深。脚被露水打湿
  草上只有四季,没有脚印。
  
  (三)
  
  众草,都想分开草向上
  看看草上的风景。
  
  山上皆是草,山下也是。
  
  (四)
  
  远远的只听见鸟叫,不见鸟身
  鸟都归巢了,羽毛束身在草织的句号之中。
  
  2007/10/1
_________________
我不是树上的黑木耳,我被爱过
不能随随便便不回家
http://blog.sina.com.cn/u/1236932795
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
kokho
进士出身


zhùcèshíjiān: 2006-11-30
tièzǐ: 2642
láizì: Singapore
kokhoběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-02 10:51:39    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù



拜读 真是好呀 :)

。。
_________________
乒乓、摄影、诗歌
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
白水
大学士


zhùcèshíjiān: 2006-10-02
tièzǐ: 14102
láizì: TORONTO
白水běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-02 16:41:57    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

草上只有四季,没有脚印。

好悟.
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
杨海军
进士出身


zhùcèshíjiān: 2007-03-01
tièzǐ: 2205
láizì: 吉林
杨海军běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-02 17:18:55    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

像被贬到人间的月亮,总有人追捧
  天黑下来时,又像
  丢了稿纸的飞轮。
  
  我们一直向前,小径上的草
  齐腰深。脚被露水打湿
  草上只有四季,没有脚印。
  
好诗!问候庆超兄!!!海军祝好!
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
半溪明月
榜眼


zhùcèshíjiān: 2006-09-30
tièzǐ: 4760

半溪明月běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-02 20:33:56    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

<<隐>> 从中读出隐意了:)
问好了兄! 大假快乐!
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
迪拜
同进士出身


zhùcèshíjiān: 2006-10-31
tièzǐ: 1588

迪拜běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-02 21:45:36    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

很好的诗歌


《油菜花》应该开花了
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
阿依琼裙
秀才


zhùcèshíjiān: 2007-04-09
tièzǐ: 920
láizì: 废墟之上
阿依琼裙běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-04 10:50:40    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

每次都被你的超然震撼~~
_________________
踏过废墟,走来
http://blog.sina.com.cn/m/weiyurong
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
半溪明月
榜眼


zhùcèshíjiān: 2006-09-30
tièzǐ: 4760

半溪明月běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-04 18:26:49    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

这首诗歌如果解释出来就失去了题目的意韵,还是自己品味吧~
向日葵比喻的很妙呢~ Very Happy
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
kokho
进士出身


zhùcèshíjiān: 2006-11-30
tièzǐ: 2642
láizì: Singapore
kokhoběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-04 21:37:29    fābiǎozhùtí: Re: <<隐>> yǐnyòngbìnghuífù

了因大兄 xièdào:
<<隐>>

。。。
  
  向日葵,跟着太阳移动。
  她们脸上的汉字,饱满
  她们有金黄色花边的脸
  像被贬到人间的月亮,总有人追捧

。。。
  
  众草,都想分开草向上
  看看草上的风景。
  
  
。。。
  
  远远的只听见鸟叫,不见鸟身
  鸟都归巢了,羽毛束身在草织的句号之中。
  



再读 很美好的感觉 :)



_________________
乒乓、摄影、诗歌
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
William Zhou周道模
探花


zhùcèshíjiān: 2007-06-10
tièzǐ: 3950
láizì: 中国四川广汉
William Zhou周道模běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-05 05:39:10    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

问好邻居!三四句短诗,不好展开,不易构建“自足的世界”,必然要求字句精美,难啊!
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
半溪明月
榜眼


zhùcèshíjiān: 2006-09-30
tièzǐ: 4760

半溪明月běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-05 06:42:35    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

William Zhou周道模 xièdào:
问好邻居!三四句短诗,不好展开,不易构建“自足的世界”,必然要求字句精美,难啊!


周要求太高了,一首诗歌能给人回味已经很不错了,许多诗歌看完了就看完了,包括我的诗歌,这些都是需要借鉴和学习的~
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
杯中冲浪
进士出身


zhùcèshíjiān: 2006-09-29
tièzǐ: 2891
láizì: 中国
杯中冲浪běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-05 07:05:21    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

很有情节感。诗意就像诗人的名字,很有禅性。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
博弈
榜眼


zhùcèshíjiān: 2006-12-21
tièzǐ: 4381
láizì: SFO
博弈běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-05 09:01:49    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

我看则是还不行,大家都太客气了!
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
nobody
进士出身


zhùcèshíjiān: 2006-12-31
tièzǐ: 2651
láizì: Madtown
nobodyběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-05 09:24:22    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

草上只有四季,没有脚印。
  
  (二)
  
众草,都想分开草向上
看看草上的风景。
  
山上皆是草,山下也是。


很喜欢以上。其他无感觉。 Very Happy

总之,我个人随着年龄增长,不喜欢多余的东西。比如,了因的signature:

我不是树上的黑木耳,我被爱过
不能随随便便不回家

换作我,就直接:

我被爱过
不能随随便便不回家

难道不精彩吗?
_________________
I'm nobody! Who are you?
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
博弈
榜眼


zhùcèshíjiān: 2006-12-21
tièzǐ: 4381
láizì: SFO
博弈běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-05 09:38:18    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

nobody 兄点出了这帖里一个赘的通病(就诗“而“论)
这里面还有其他问题,大家就看不到?
我对诗的爱大于对了因大兄的爱,碰巧点名,请别介意。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
半溪明月
榜眼


zhùcèshíjiān: 2006-09-30
tièzǐ: 4760

半溪明月běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-05 18:57:19    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

博弈 xièdào:
nobody 兄点出了这帖里一个赘的通病(就诗“而“论)
这里面还有其他问题,大家就看不到?
我对诗的爱大于对了因大兄的爱,碰巧点名,请别介意。

我想应该不会介意,一首诗歌能得到大家的争论是好事,就怕客气只一味地说好~而我觉得好,我也不会吝啬赞美,各人的感受不同,不能强求一致!
有争论才有学习,才有提高! Very Happy
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
William Zhou周道模
探花


zhùcèshíjiān: 2007-06-10
tièzǐ: 3950
láizì: 中国四川广汉
William Zhou周道模běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-06 21:19:52    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

赞同博弈对诗歌的态度:精益求精!
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
了因大兄
秀才


zhùcèshíjiān: 2006-11-15
tièzǐ: 209

了因大兄běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-18 06:51:19    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

多谢楼上各位阅读.这诗是有不佳之处.现在回来看还是可去一部分.更改如下:

<<隐>>
  
  (一)
  
  向日葵,跟着太阳移动。
  她们脸上的汉字,饱满
  她们有金黄色花边的脸
  像被贬到人间的月亮,总有人追捧。
  
  (二)

  我们一直向前,小径上的草
  齐腰深。脚被露水打湿
  草上只有四季,没有脚印。
  
  (三)
  
  众草,都想分开草向上
  看看草上的风景。
  
  山上皆是草,山下也是。
  
  (四)
  
  远远的只听见鸟叫,不见鸟身
  鸟都归巢了,羽毛束身在草织的句号之中。
  
  2007/10/1

再一次谢谢各位.问好大家.
_________________
我不是树上的黑木耳,我被爱过
不能随随便便不回家
http://blog.sina.com.cn/u/1236932795
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
韩少君
进士出身


zhùcèshíjiān: 2007-04-06
tièzǐ: 2558
láizì: 吉林四平
韩少君běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-18 07:02:36    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

了 因果
因 未了

好诗----有瑕
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客 liúlǎnfābiǎozhědezhùyè
黑雨滴
秀才


zhùcèshíjiān: 2007-06-11
tièzǐ: 144

黑雨滴běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2007-10-19 19:33:26    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

我喜欢读这样的诗啊,喜欢就好,没为什么
_________________
个人主页:http://blog.sina.com.cn/afirewang
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。