Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
感觉秋天
齐遂林
秀才


Joined: 15 Nov 2006
Posts: 158

齐遂林Collection
PostPosted: 2006-11-21 20:47:10    Post subject: 感觉秋天 Reply with quote


激情了一个夏季
花儿们和我都累了
烈酒的坛子杯子
也走进了储藏室
剩下的只有疯狂的影子忽隐忽现

被秋的指尖触摸是另一种感觉
惬意爬满全身
像你在桂花树下为我写的情诗
让我在山泉中洗去莽撞的躁热
我哭了

我不以为秋天是成熟
叶黄了
果落了
麦子和稻子走出了生命
人们的贪婪开始编织成赞美的谎言

我要到王屋山下
寻找妈妈遗失的那条腿
询问所有的看山人
哪棵树长满了母性的叶子
喂养大了五个儿女

每当我从秋身上滑落
便想到你和妈妈
想到那些花儿已无可挽留
诗和词
便满身疼痛
2006年8月21日
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2006-11-22 02:58:03    Post subject: Reply with quote

询问所有的看山人
哪棵树长满了母性的叶子
喂养大了五个儿女
喜欢。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2006-11-22 18:39:37    Post subject: Reply with quote

让人身临其境的感受到从夏至秋一种韵味
Back to top
View user's profile Send private message Blog
左岸
秀才


Joined: 12 Oct 2006
Posts: 215
Location: 中国大连
左岸Collection
PostPosted: 2006-11-22 20:06:40    Post subject: Reply with quote

每当我从秋身上滑落
便想到你和妈妈
想到那些花儿已无可挽留
诗和词
便满身疼痛
疼痛是季节转换的必然,而你将过程写得摇曳生姿,情注肌理。
_________________
黑暗怎样焊住灵魂的银河
Back to top
View user's profile Send private message
蓝桥
秀才


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 105

蓝桥Collection
PostPosted: 2006-11-23 05:32:46    Post subject: Reply with quote

喜欢!
便想到你和妈妈
想到那些花儿已无可挽留
诗和词
便满身疼痛
Back to top
View user's profile Send private message Blog
齐遂林
秀才


Joined: 15 Nov 2006
Posts: 158

齐遂林Collection
PostPosted: 2006-11-23 19:11:27    Post subject: Reply with quote

[quote="北方狼"]询问所有的看山人
哪棵树长满了母性的叶子
喂养大了五个儿女
喜欢。[/quote]
谢了
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
齐遂林
秀才


Joined: 15 Nov 2006
Posts: 158

齐遂林Collection
PostPosted: 2006-11-23 19:14:09    Post subject: Reply with quote

[quote="月光"]让人身临其境的感受到从夏至秋一种韵味[/quote]
问好月光!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
齐遂林
秀才


Joined: 15 Nov 2006
Posts: 158

齐遂林Collection
PostPosted: 2006-11-23 19:16:51    Post subject: Reply with quote

[quote="左岸"]每当我从秋身上滑落
便想到你和妈妈
想到那些花儿已无可挽留
诗和词
便满身疼痛
疼痛是季节转换的必然,而你将过程写得摇曳生姿,情注肌理。[/quote]

左岸好,望多批!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
齐遂林
秀才


Joined: 15 Nov 2006
Posts: 158

齐遂林Collection
PostPosted: 2006-11-23 19:18:28    Post subject: Reply with quote

[quote="蓝桥"]喜欢!
便想到你和妈妈
想到那些花儿已无可挽留
诗和词
便满身疼痛[/quote]
谢蓝桥!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME