Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
9月20日,挖坑
窗外月光
童生


Joined: 22 Sep 2007
Posts: 3

窗外月光Collection
PostPosted: 2007-09-23 16:22:35    Post subject: 9月20日,挖坑 Reply with quote

9月20日,挖坑




9月20日我醒来,和黎明一起
睁开眼睛。9月20日我什么
也不想做,只想在住室前边
的空地上
一左一右,挖两个坑
9月20日那些蛐蜒儿、蟋蟀儿
蚂蚁儿和蚱蜢儿
我要扒掉它们的屋瓦、掘开
它们的祖坟、毁坏它们的家庭



9月20日自始
至终格外宁静,9月20日没有发生
惊天动地的事情
9月20日整个地包围住我
就像一口深井
9月20日我闷得发紫、闲得
发慌,9月20日我能想到
最务实的、唯一能够
胜任的事情
就是挖两个坑



9月20日的太阳,懒洋洋地
望着我
和我的影子一寸一寸
地加深;9月20日我想起一些
不快乐的阴影
我开始发力、用狠
我面色狰狞
挖坑
9月20日做人立状
在我的背后用力地
拍着我,我开始变得张狂
汗流浃背、奋不顾身



9月20日我往自己身上
撒泥土、9月20日
向我走过来的人
也往我身上扔垃圾、石块
吐唾沫、泼大粪
9月20日我活着的唯一
证据就是挖坑
留下两个坑,就像9月20日
身躯上的两道伤痕



9月20日除了活着、除了呼吸
除了挖坑
没有任何意蕴
9月20日以前
一片空白、以后也想不出
比挖坑更有意义的事情
9月20日那些遍地游走的
蛐蜒儿、蟋蟀儿、蚂蚱儿
让我内心充满悲愤

2007.9.20.
_________________
梦醒窗外有月光.
Back to top
View user's profile Send private message
沙漠
秀才


Joined: 26 Jan 2007
Posts: 977
Location: 中国温州
沙漠Collection
PostPosted: 2007-09-23 17:25:57    Post subject: Reply with quote

实际上不需要那么多的“9月20日”

起句:
9月20日我醒来,和黎明一起
睁开眼睛。
改成:
9月20日,我和黎明一起
睁开眼睛。
是不是好点。
_________________
个人博客http://blog.sina.com.cn/u/1056295180
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
窗外月光
童生


Joined: 22 Sep 2007
Posts: 3

窗外月光Collection
PostPosted: 2007-09-23 17:39:00    Post subject: Reply with quote

多用几个9月20日,才能表达出9月20日我内心的空虚和百无聊耐.
你指出的这一点也算是我创作中的一个通病了.许多人都指出过,但是我一直就改不了它.谢谢朋友.
_________________
梦醒窗外有月光.
Back to top
View user's profile Send private message
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2007-09-23 23:10:27    Post subject: Reply with quote

感觉提炼后效果更好,多来交流。
Back to top
View user's profile Send private message
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2007-09-25 06:39:33    Post subject: Reply with quote

肯定是个老写手.成熟!
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-09-25 07:40:10    Post subject: Reply with quote

9月20日,不是个好日子,有什么事情发生吧!问好~
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME