李智强 秀才
zhùcèshíjiān: 2006-10-07 tièzǐ: 169 láizì: 莆田.福建.中国 李智强běiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2006-11-15 00:15:03 fābiǎozhùtí: [最新拙作]我拒绝承认我是农民 |
|
|
我不是农民
我的户口是从天跌落农民圈
我的祖籍可能是北京周口
又或许云南元谋
我不敢揭开骨肉分析
但肯定原是贵族
可如今
苦涩的汗水入不敷出
连那最低贱的锄头我都要哈腰点头
我已经败落
裂开伤口的嘴唇使得我无从争辩
能做的只是吐露舌头避免高烧及其后的白日梦
青筋突起
还是那高贵的黛
却少了我的夫人让我描眉
尊贵的手做低贱的活
消磨殆尽的锄头的两鬓角
干燥的手掌摩擦生热
手感远比抚摩我那贵夫人的胴体差劲
还在搓
不可一世的心再三命令手停止愚蠢的行为
嘴巴却以饶舌的口水声援手
正当它们争执不下
锄头磕碰到土里的一片瓷块
原状已不可重现
花纹我却很熟悉
似乎是传说中汉或唐的藏宝图
我撇开了讨厌的锄头
蹲地瞑想
那么
我坚信
在这充斥着尸腐味的土地下面
肯定有那能让我重新尊贵的古董或器皿
我很是这样认为
从而
锄头被手重新把握
很用力一下
磕到了另一块瓷器
火花四迸
我贪婪的口水沿着锄头的把湍急……
过了半个上午
一无所获
我开始怨恨这锄头了
太落后,不能掘地三尺
遂抛弃一旁
一株随风跳国标舞的草应势倒下
我开始想那曾服务于我的牛马
如果它们不被祭奠在神案架上
我要让它们拉动重铸的、埋首土地的犁铧
划开这古老而沉重的土地
破获,不,是拿回那属于我们贵族(非我的老朽)的殉葬品
让那些无耻的奢侈
顺从我不可告人的物欲横流
后人一定会称赞我的“卷土重来”
……
可恶的太阳蒸得我满脸汗水
眼睛被呛,眨了眨便模糊不清了
迷糊,游离之间天地都是金灿灿的
“是黄金满地吧!哈—哈—哈,
我又富可敌国,购疆买土了,
我又可以自我加冕,三宫六院了,
我又可以着龙袍、坐龙椅、坐南朝北、听我的臣民忠心可嘉地山呼——
吾王万岁万岁万万岁”我很陶醉地想着
三千佳丽绕身旁
一刻春宵值千金
在御酒万盅、满汉全席之后
我星眼沉醉
拥抱横称玉体
在罪恶的温床上蠕动
捧起她香馨飘逸的秀发
贴近我早已垂涎三尺的嘴脸
正要亲吻
时空瞬间蜕变
自小患有过敏性鼻炎的鼻子被什么臭味刺激
才发现自己团坐在杂有断瓦碎片、又和着畜生的粪的泥土上
稠口水拉得很长
山风吹来
臭味更剧烈
我彻底觉悟——我在做梦,大白天的
只是痉挛着的手还捏着两把黑泥土
顽固不化的锄头仍在一旁伺候
西天泛红
四周都是黑泥土
远远的看见一个佝偻得和他的老牛一般高的老人
扶持着他老把势的犁铧驱赶他的老牛耕耘他的土地
我看了很久、很久
2006。11。11光棍节晚0:01完稿 |
|
fǎnyèshǒu |
|
|
|
|
迪拜 同进士出身
zhùcèshíjiān: 2006-10-31 tièzǐ: 1588
迪拜běiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2006-11-18 22:49:00 fābiǎozhùtí: 不错 |
|
|
最后一节删掉,
很好的诗歌~~ |
|
fǎnyèshǒu |
|
|
|
|
李智强 秀才
zhùcèshíjiān: 2006-10-07 tièzǐ: 169 láizì: 莆田.福建.中国 李智强běiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2006-11-21 18:41:12 fābiǎozhùtí: Re: 不错 |
|
|
迪拜 xièdào: |
最后一节删掉,
很好的诗歌~~ |
谢谢迪拜兄了。依你的评论改了。。。 _________________ 【狂到世人皆欲杀】
【醉来天子不能传】 |
|
fǎnyèshǒu |
|
|
|
|
|