Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
# 天河山,走走停停
仨石子
童生


Joined: 11 Mar 2007
Posts: 35

仨石子Collection
PostPosted: 2007-09-15 04:14:51    Post subject: # 天河山,走走停停 Reply with quote

# 天河山,走走停停


(一)

水笑了,山活了
有两个人站在狗尾草上交谈
牛郎和织女的婚事,又
被众多媒婆提起

水流拍打爱情
浪花四溅,撞疼了
一个单身汉的眼睛
爱情舟引渡欢笑
漂流浪漫和激情
花和草,在天空下
一下子,热烈了


(二)

一个昏暗的身影落在情人谷底
水都寂寞无声了
揣摩起一个梦境
愉快的,鲜活的
如此舒适

仿佛,真有天外美女落地
要挽臂与你同行


(三)

故事,传说,仙境
美丽,浪漫,怡人
大山隐藏了密语
几只喜鹊横卧山中银河
几句私房话,顺鹊头
传到鹊尾
悄然诠释人间

关于日子,关于七夕
这个离近的时候
我只有在门外
静候佳音


(四)

一步跨到春秋时期
跟随孔夫子的脚步
攀岩求学

抬头能看到山的屏障
一低头,三千学子就在脚下
“之乎者也”,掷地有声

而如今,我只好消失在书里
顺着古人的腔调
晃起头来,打理
荒乱的《论语》


(五)

梦走云顶草原
采撷怒放的红花
我编一个花环
戴在山的头上
遥想红颜

古城断梦
千年雄姿
一把剪刀,剪掉侵略的头颅
飘香的塞外
无法凋谢脚下的松林
_________________
里面有点自己的东西 http://blog.sina.com.cn/sashizi
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2007-09-15 04:17:58    Post subject: Reply with quote

牛郎和织女的婚事,又
被众多媒婆提起

仨石子的思维也很开阔呀!
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
金金
进士出身


Joined: 08 Feb 2007
Posts: 2035
Location: 山东济宁
金金Collection
PostPosted: 2007-09-16 19:12:53    Post subject: Reply with quote

诗歌有特殊的情调诗人也有特殊的感情````
_________________
http://blog.sina.com.cn/shirenjinjin
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2007-09-16 19:42:56    Post subject: Reply with quote

花和草,在天空下
一下子,热烈了


梦走云顶草原
采撷怒放的红花
我编一个花环
戴在山的头上
遥想红颜

是有个性!

一步跨到春秋时期
跟随孔夫子的脚步
攀岩求学

抬头能看到山的屏障
一低头,三千学子就在脚下
“之乎者也”,掷地有声

掷地有声! 仨石子 名也有个性.有点自己的东西.名实相附. 学习!
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
仨石子
童生


Joined: 11 Mar 2007
Posts: 35

仨石子Collection
PostPosted: 2007-09-25 05:04:25    Post subject: Reply with quote

nobody wrote:
牛郎和织女的婚事,又
被众多媒婆提起

仨石子的思维也很开阔呀!

呵呵
谢谢 游山不能白玩
_________________
里面有点自己的东西 http://blog.sina.com.cn/sashizi
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
仨石子
童生


Joined: 11 Mar 2007
Posts: 35

仨石子Collection
PostPosted: 2007-09-25 05:08:10    Post subject: Reply with quote

金金 wrote:
诗歌有特殊的情调诗人也有特殊的感情````

谢 读
多批
诗人 称不上 ,诗写者而已
写一点 自己感想
呵呵
_________________
里面有点自己的东西 http://blog.sina.com.cn/sashizi
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
仨石子
童生


Joined: 11 Mar 2007
Posts: 35

仨石子Collection
PostPosted: 2007-09-25 05:10:36    Post subject: Reply with quote

韩少君 wrote:
花和草,在天空下
一下子,热烈了


梦走云顶草原
采撷怒放的红花
我编一个花环
戴在山的头上
遥想红颜

是有个性!

一步跨到春秋时期
跟随孔夫子的脚步
攀岩求学

抬头能看到山的屏障
一低头,三千学子就在脚下
“之乎者也”,掷地有声

掷地有声! 仨石子 名也有个性.有点自己的东西.名实相附. 学习!


问好 握手
多交流
_________________
里面有点自己的东西 http://blog.sina.com.cn/sashizi
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME