Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 网友论坛 Post new topic   Reply to topic
春夜
李长空
秀才


Joined: 26 May 2006
Posts: 167
Location: 中国广州
李长空Collection
PostPosted: 2006-05-26 20:29:48    Post subject: 春夜 Reply with quote

<春夜>
文/李长空(中国广州)

春夜是迷人的。
月儿刚出来不久,躲藏在几片如丝如纱的薄云中,犹如一位情窦初开的少女,既神往能让英俊潇洒的男儿瞅上一眼,又担心死心塌地地瞅着不转睛,怪羞涩的。她挽起娇嫩的臂膀,抛洒出缕缕情丝,大地换上了夜的礼服,朦朦胧胧的。习习晚风,送来股股花草的甜香,仿佛是远处的渺茫的情歌似的,又仿佛是刚出浴的少女溢出的那股独特的香味。
遨游独自在马路上散步。
“等等,遨游。等等。”正陶醉在这醉人的夜景间,遨游忽然听到有人在叫他,扭过头一看,只见叶子喘着粗气奔了过来。
“叶子,有事吗?”
“还你的书。”叶子把昨天借他的那本《论人生》掷给他,便转身羞涩地跑了。
望着她远去的婷婷的背影,遨游愣住了。他一动不动地站在那儿呆呆地望着,心中涌出一丝丝惆怅、一丝丝失意、一丝丝难言而又连自己也弄不懂的幽怨。
一阵微风吹到,把他手中的书页吹的哗哗直响,一张二寸长的小纸条从书中滑下,在晚风中飞舞着纤柔的腰肢。遨游喜出望外,一把抓住纸条,匆匆打开来:遨游,前晚拜读了您的大作,令我佩服不已!今宵皎月升起时,在此听琐语数句,可否?叶子。
遨游的心“呼”地一下热了起来,惆怅、失意、幽怨,全都被晚风吹到了另一个世界。
于是乎,他匆匆用过晚饭,早早来到这里,焦灼而又愉悦地等待着;又于是乎,他和她在夜色下默默地散步。
遨游不知道,自己为什么会来?为什么会毫不犹豫地匆匆向这里走来?这是他有生以来第一次啊!
自从踏入大学的门槛,他总感到周围有那么多明眸跟在他的周围,当时,他也不以为什么,只是涌出一股自豪感。但随着年龄的增长,他似乎懂得了这其中的奥妙,只不过有点儿朦胧而已。到上学期,情书和约会短信就渐渐地多了起来,但他却一次都未重视过,只一个劲地攻学习。
可是今夜,他却身不由己地来了,怀着紧张又兴奋的心情赴约会来了。他感到奇怪:兴奋,是有一点道理,可为什么要紧张啊?往常只有兴奋,却从来没有过紧张的呀!
遨游抬起头,望了望天空,星星三五成群地堆积在一起,似幼稚的小孩在调皮地扮着鬼脸、眨着眼睛,又似健壮的男青年在询问在探索在洞察少女内心的隐秘。宇宙正编织着一个甜蜜的梦。


多么美丽而朦胧的月!多么安详而静谧的夜!
此时的月儿,似一个刚过门的新娘盖上了一层薄薄的羞巾,好象怕她的光泽尽数显现出来,给大地罩上了一层恍恍惚惚的神秘色彩。
哗哗的流水声仿佛是大自然清新而有节奏的呼吸。
偶尔还能够听到风的娇喘声和春虫的呢喃声。
叶子一阵脸红,羞涩地垂下头,玩弄着自己的披肩长发。
你是他的什么人?为什么约他出来?真有什么重要的话要说吗?她问自己,但又不置可否地摇了摇头。
是的,自己是他什么人?同学,笑话,自己那么多同学,为什么偏偏约上他呢?何况自己和他只是同级而不同班的呀?再说,叫他出来真有什么重要事吗?好象没有,但又觉得自己有许多话要对他说,可此时却一句也挤不出来。忘却了吗?好象不是,反正一切都朦朦胧胧的,如此时的月儿一样。
他的脚步声近了,仿佛就在身后;但却仍是那么的轻,那么的富有节奏:似乎在奏一阕优美动人的青春曲,又似乎在唱一支悠扬婉转的情歌。真是妙不可言!
她隐隐约约地听到他的心在剧烈地跳动。
他一定同自己一样紧张。她想。如今该怎么办呢?总不能一直这样走下去呀?!可自己又能说什么呢?似乎都不能说。哎,人生中为何会存在这可爱的作弄人的“瘟神”。
她感到有些好笑,放慢了些脚步,微微地自嘲着却又羞涩地摇了摇头。
忽然,她感到他轻轻地触了下她,一股男性所独有的气息直扑入内心,她快活得心直跳。
“哎呀……”,他从思维中惊醒,慌张地叫了声,不安地看着她。
她一阵懊悔。原来他是无意中碰了下自己呀!但是,傻瓜,你为什么欲言又止呢?在校里文艺联欢晚会上,你不是侃侃而谈吗?她看到他这副窘像,感到可笑又可怜。
晚风吹来,轻轻地吻着她的秀发,她感到心旷神怡。她那匀称的身材、迷人的风度、优美的线条、轻盈的体态,在醉人的月夜中,若影若画。
迷朦的月光如流水般,静静地泻在路旁的树叶上,叶子浮起了薄薄的青雾;大地变得格外的柔和、恬静。
他慢慢地抬起头,她正静静地看着他,两人目光一激,都迅速地把头低下了……终于,两人不约而同地抬起头,久久地凝视着。
幽幽的花草甜香随轻风簸扬过来,沁人心脾,令人陶醉。
远山、近树、房屋、马路及斑斑点点的灯光,全都迷迷朦朦恍恍惚惚;坚实的土地似乎已融成一片浮动的云霭。此时,才依稀感到:夜,似一首深邃莫测的朦胧诗,似一幅迷离回味的印象画,似一个奇幻缥缈的仙景,似一个甜蜜畅快的梦,似一个美丽的童话世界。
“我们该回去了。”她轻轻地说,目光仍凝视着他。
“是的。”他轻轻地回答道。
可是,谁也没有动,仍旧凝视着。
月儿冲出了云层——皎月终于出来了。
_________________
李长空博客
http://hi.baidu.com/lichangkong
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
刘云云
童生


Joined: 26 May 2006
Posts: 89
Location: 中国广东广州市
刘云云Collection
PostPosted: 2006-05-28 17:20:48    Post subject: Reply with quote

对初恋的心态及其羞涩的表现,作了绝妙的描写。学习了!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
张祖文
童生


Joined: 28 May 2006
Posts: 56
Location: 西藏拉萨
张祖文Collection
PostPosted: 2006-05-28 18:40:05    Post subject: 有散文的味道,像汪曾祺老人家的风格! Reply with quote

小小说的散文化及诗化是大多数写家的追求,毕竟小小说篇幅短,这如此的空间内要写好一些东西,就必须得要借助另外的手段.私下认为,小小说的散文化和诗化则是最好的手段.本文在这方面做得较成功.但情节设置可以再增加一些曲折.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
李长空
秀才


Joined: 26 May 2006
Posts: 167
Location: 中国广州
李长空Collection
PostPosted: 2006-05-31 06:40:08    Post subject: Reply with quote

刘云云 wrote:
对初恋的心态及其羞涩的表现,作了绝妙的描写。学习了!


感谢.端午快乐!
_________________
李长空博客
http://hi.baidu.com/lichangkong
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
李长空
秀才


Joined: 26 May 2006
Posts: 167
Location: 中国广州
李长空Collection
PostPosted: 2006-05-31 06:40:38    Post subject: Re: 有散文的味道,像汪曾祺老人家的风格! Reply with quote

张祖文 wrote:
小小说的散文化及诗化是大多数写家的追求,毕竟小小说篇幅短,这如此的空间内要写好一些东西,就必须得要借助另外的手段.私下认为,小小说的散文化和诗化则是最好的手段.本文在这方面做得较成功.但情节设置可以再增加一些曲折.


谢谢赐教.远握~
_________________
李长空博客
http://hi.baidu.com/lichangkong
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
南方寒阳
童生


Joined: 28 May 2006
Posts: 24

南方寒阳Collection
PostPosted: 2006-05-31 18:04:44    Post subject: Reply with quote

细腻而富有诗意:))问好!
Back to top
View user's profile Send private message
李长空
秀才


Joined: 26 May 2006
Posts: 167
Location: 中国广州
李长空Collection
PostPosted: 2006-06-22 16:35:17    Post subject: Reply with quote

南方寒阳 wrote:
细腻而富有诗意:))问好!


谢谢先生关注.远握!
_________________
李长空博客
http://hi.baidu.com/lichangkong
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 网友论坛    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME