Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
秋红
老山
秀才


Joined: 05 May 2007
Posts: 319

老山Collection
PostPosted: 2007-08-29 07:39:21    Post subject: 秋红 Reply with quote

秋红

金风染就胭脂天,
万里丹枫竞嫚妍。
黄鸟无愁知己少,
千山飞遍是红颜。
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
白云闲人
探花


Joined: 26 Aug 2007
Posts: 3466

白云闲人Collection
PostPosted: 2007-08-29 12:42:14    Post subject: Reply with quote

老山兄,浪漫豁达!
依韵和七绝一首,请多多指导!

...诵 秋...
<七 绝>

薰 风 叠 叠 艳 阳 天 ,
秋 染 枫 林 醉 态 妍 ,
四 海 一 家 兄 弟 谊 ,
青 山 绿 水 遍 芳 贤 . ("天,妍"属"一先","颜"属"十五删",赋诗则不通韵,填词便可通韵, 故采用"一先"之"贤"押韵)
_________________
诗中岁月,
笛里关山.
Back to top
View user's profile Send private message
wenshan
秀才


Joined: 29 Jul 2007
Posts: 112
Location: Canada
wenshanCollection
PostPosted: 2007-08-29 16:59:52    Post subject: 秋红 Reply with quote

依韵奉和老山《秋红》

送爽金风霞满天,
层林尽染醉红妍。
秋枫赤日怀乡国,
四海为家盼月圆。

(加拿大/闻山)
_________________
枫叶国-闻山
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-08-29 18:12:43    Post subject: Reply with quote

豁达大度, 唱和俱佳. 学习了
Back to top
View user's profile Send private message Blog
老山
秀才


Joined: 05 May 2007
Posts: 319

老山Collection
PostPosted: 2007-08-30 08:10:58    Post subject: 谢谢 Reply with quote

谢谢白云 白水的点评;白云和闻山的和诗别有一番风味,学习了。
《秋红》用的是《中华新韵》,按习惯应注明,由于粗心,疏忽了,抱歉!
白云君的提示,倒使我发现:首句的“胭”出律,造成了“三平调”,还望多帮助。
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME