Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose Post new topic   Reply to topic
陕北的树【组章】
肖志远
童生


Joined: 23 Aug 2007
Posts: 8

肖志远Collection
PostPosted: 2007-08-23 00:51:43    Post subject: 陕北的树【组章】 Reply with quote

陕北的树【组章】

杏树
杏花纷飞。
总是在这个时候,内心会唤起一些记忆,所有的景致似曾相识,或又形同陌路。
在陕北的早春,是它给人以最早的喜悦,山野烂漫,春光无限,天空最蓝,云儿清淡……
一场风的经过,一夜雨的沐浴,与一清早的霜露,结束了一季的繁华。
花儿非花。
站在季节的枝头上妆点自己,妖娆有时却逃不过春的寒峭。
命运就是自然规律下的法则,许多注定了的事,也许不是意料能够掌握。
然而,它依旧是它,今春已过,抑或明春又是花儿非花。
带来希望,又带着遗憾,着实成为有花无果的寂寞。
在陕北,这样的小气候改变了它,却改变不了它与命运抗争的勇气。


刺槐
陕北高原的黄土坡上,注定埋没不了它的芳影,一抹抹新绿,总能给人以原生态的厚重。
它浑身有刺,枝繁叶茂,终需修理,方能成材。
花开的季节,槐花飘香,四方游走的养蜂人蜂拥而至,招惹万千蜜蜂,采收人间至纯的芬芳。
据生理特性上讲,它是喜土树种,籽儿落到哪里,哪里便会成林。
我只是知道,落叶落归根的道理。
谁在陕北,谁都离不开这黄天厚土;
谁在陕北,谁将都是高原上最忠实的灵魂。


沙棘
我时常试图接近,浑身长刺的它却不易近人。
耐旱,让它与高原连心;特性,让它遍地生根。
坚韧的性格,树立起高原上独一无二的地位,退耕还林后的坡地,从不起眼到大面积的植育,也许,这就是一种优势的呈现。
在陕北,我需要声明,没有人不知道一种叫做酸刺的树种,它的名字就如同它的乡土气息一样浓。
看好它,是它的长势,及浑身的价值;喜欢它,是它朴而实,及风化不了的生性。
谁能扛起一面旗帜,谁就能赢得民心;
谁能惠及实实在在的百姓,谁就会有沙棘一样声望。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
樱花听雨
秀才


Joined: 24 Oct 2006
Posts: 356
Location: 中国黑龙江省国电双鸭山发电有限公司化学分场 丁冬梅 邮编 155136
樱花听雨Collection
PostPosted: 2007-08-31 01:53:23    Post subject: Reply with quote

短小精悍
_________________
樱花听雨搜狐博客
樱花听雨新浪博客
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
秦华
秀才


Joined: 10 Oct 2006
Posts: 286
Location: 上海
秦华Collection
PostPosted: 2007-09-19 16:12:15    Post subject: Reply with quote

写的不错, 张力内涵都有.问好!
_________________
<版权所有,转载通知>文学是我的心舟,
音乐是我的歌喉,
舞蹈伴我常相走,
女红勿忘我多彩的时候。简介、地址等在主页:http://qinhua6650.pkm.cn/ArticleDetail.aspx?DetailID=101483
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME