Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文游记 Post new topic   Reply to topic
坐看碧水入胸怀
余显斌
童生


Joined: 14 Jul 2007
Posts: 4
Location: 陕西
余显斌Collection
PostPosted: 2007-07-14 20:12:02    Post subject: 坐看碧水入胸怀 Reply with quote

坐看碧水入胸怀
余显斌

水最无色,但又变化万千;薄而静,则透明如空气;深而清,则呈现绿色、浅绿色或蓝色、淡蓝、浅蓝……若是飞湍急流,扬沫吐泡,又呈白色。
水最无形,但又随物变化,依势赋形:静流如纱,飞泻如布,含羞如处子,急驰如白马,蜿蜒如龙,暴怒如虎。
然而,能在一时之间、一处河段,看到水色纷呈,千变万化,我所熟悉的无过于龙湾子了。
在一个毛毛细雨天,我撑着一把伞,一个人彳亍而行,去了龙湾子。
秋雨中的龙湾子,山瘦得可怜,在毛茸茸的雾里好像有点冷,寒颤颤的。崖上几棵野枣树,茶杯粗,叶子已落光,上面还有几颗红枣,猩红几点,醉人。我扔了几个石头,可连一颗也没掉下来。这枣子,也长得太让人望尘莫及了。
山下,是车路,破得惨不忍睹。
也就在山后,传来水的怒吼声,如狮如豹,如雷声如鼓阵,这就是龙湾子。龙湾子是一处人工开凿的河道,一山如龙,龙腰被斩断,南北相距两丈多宽,成为河道。
站在河岸上向上游望去,宽宽的水面静得仿佛没有流动。河道呈弓形,一直伸向烟雾苍茫中去了。河床上绝无卵石,一律细沙,如月光的肌肤,细嫩。
回首龙湾子下游,水面仍是弱不禁风的样子,娇娇怯怯,不起一丝波纹,即使有几座木桥,可也十分小巧,配在河上,影影绰绰有几个黑点在动,水墨画一样,很匹配。
然而就在脚下,两山对峙处,水流成了一个瀑布。大概是石灰岩吧,水流至此,千洗万漉,冲出二尺多宽的一条凹槽,两丈多宽的水一下汇入槽中,如龙入浅滩,虎入闸里,翻滚着,冲撞着,发出野性的怒吼,喷雾溅沫,声势惊人,但那种英雄末路的悲壮又让人鼻酸。
水为了寻找出路,东冲西撞,把这一处河床上的山岩冲得千疮百孔,形态各异,如狼如犬,如小山如港湾:咫尺之间,鬼斧神功,千变万化。
最终,水累了,筋疲力尽,被剪成大小无数绺,滑入下面一个潭中,还“咻咻”直喘。潭是圆形,直径一丈左右,最深处为深绿色,向四周依次幻化为绿色、嫩绿色、浅绿色……潭边沙子干净如洗,粒粒圆润。若在盛夏,洗个澡,再在沙滩躺着看会儿书,很舒服。
然而,现在是深秋,寒气泛骨,人站在潭边,听着亘古的水响,不由漾上一种凄怆之感,遑论下水。于是,匆匆而来,匆匆而别。
龙湾子,离家乡地界十里左右。其水,从我家乡流下,也算“美不美,家乡水”了。

(余显斌,陕西省山阳县漫川中学教师;邮编:726406)
_________________
余显斌
Back to top
View user's profile Send private message
冷巉
举人


Joined: 10 Mar 2007
Posts: 1106
Location: 中国十堰
冷巉Collection
PostPosted: 2007-07-25 04:52:06    Post subject: Reply with quote

好贴,问好了,欢迎常来!
_________________
syr@shiyanren.com
冷巉 湖北省十堰市茅箭区三堰邮政小区48号信箱 442000
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
对月
童生


Joined: 14 Aug 2007
Posts: 12

对月Collection
PostPosted: 2007-08-14 08:09:54    Post subject: 问候 Reply with quote

Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message
对月
童生


Joined: 14 Aug 2007
Posts: 12

对月Collection
PostPosted: 2007-08-14 08:10:28    Post subject: Reply with quote

Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message
对月
童生


Joined: 14 Aug 2007
Posts: 12

对月Collection
PostPosted: 2007-08-14 08:11:30    Post subject: Reply with quote

Smile
Back to top
View user's profile Send private message
左璐含
童生


Joined: 14 Aug 2007
Posts: 11

左璐含Collection
PostPosted: 2007-08-14 09:13:33    Post subject: Reply with quote

Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message
未了
童生


Joined: 14 Aug 2007
Posts: 11

未了Collection
PostPosted: 2007-08-14 17:35:51    Post subject: Reply with quote

Smile
Back to top
View user's profile Send private message
未了
童生


Joined: 14 Aug 2007
Posts: 11

未了Collection
PostPosted: 2007-08-14 17:36:21    Post subject: Reply with quote

Smile
Back to top
View user's profile Send private message
摇风
童生


Joined: 15 Aug 2007
Posts: 16

摇风Collection
PostPosted: 2007-08-15 05:04:14    Post subject: Reply with quote

Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message
摇风
童生


Joined: 15 Aug 2007
Posts: 16

摇风Collection
PostPosted: 2007-08-15 05:05:22    Post subject: Reply with quote

Laughing
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文游记    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME