白水 大学士

Joined: 02 Oct 2006 Posts: 14102 Location: TORONTO 白水Collection |
Posted: 2007-08-06 10:41:21 Post subject: 天堂之光 |
|
|
读月亮诗, 图. 临屏草和
<天堂之光>
强光, 无影
当我们从阴暗中走出一个
光照的
真身, 相随的魂魄早已
悄然而去
亦或深埋于
脚下
天堂
从来不属于 我
孤独而羞涩的
命
脉
之
根 |
|
Back to top |
|
 |
 |
 |
hepingdao Site Admin

Joined: 25 May 2006 Posts: 8106
hepingdaoCollection |
Posted: 2007-08-06 17:00:32 Post subject: |
|
|
太阳在凌晨
撬开了石头里隐藏的所有目光
青青的麦地
像少女的一滴泪水,草籽捧出了掌心的珍珠
和马奶
每一条道路都铺垫着闪烁的黄金
少年像一头披着光芒的狮子
每一绺金发
都挂上一面碧玉的镜子
光芒像海水一样 突然涌入
我在失明的那一刻 看清了
目光里隐藏的所有奥秘 _________________ 为网友服务: 端茶倒水勤打扫! |
|
Back to top |
|
 |
 |
 |
驾言出游 童生

Joined: 01 Aug 2007 Posts: 22 Location: 中国 驾言出游Collection |
Posted: 2007-08-06 18:19:21 Post subject: |
|
|
哦,“魂魄”换做“皮囊”怎样?我是这样理解的,可能是我错了吧?  _________________ 欲把西湖比西子,从来佳茗似佳人 |
|
Back to top |
|
 |
 |
 |
白水 大学士

Joined: 02 Oct 2006 Posts: 14102 Location: TORONTO 白水Collection |
Posted: 2007-08-06 20:12:06 Post subject: |
|
|
hepingdao wrote: |
太阳在凌晨
撬开了石头里隐藏的所有目光
青青的麦地
像少女的一滴泪水,草籽捧出了掌心的珍珠
和马奶
每一条道路都铺垫着闪烁的黄金
少年像一头披着光芒的狮子
每一绺金发
都挂上一面碧玉的镜子
光芒像海水一样 突然涌入
我在失明的那一刻 看清了
目光里隐藏的所有奥秘 |
PEACE, 谢谢你的和诗. 很高兴你终于从古墓里把脑袋探出来放放风  |
|
Back to top |
|
 |
 |
 |
白水 大学士

Joined: 02 Oct 2006 Posts: 14102 Location: TORONTO 白水Collection |
Posted: 2007-08-06 20:22:11 Post subject: |
|
|
驾言出游 wrote: |
哦,“魂魄”换做“皮囊”怎样?我是这样理解的,可能是我错了吧?  |
你再瞧瞧那张照片, 有趣的是这只鸟没影子. 记得儿时老人说, 影子是生命的灵魂. 无影, 如果没离去定是埋在脚下了,所以似不应该把“魂魄”换做“皮囊”吧
再说天堂于我是虚无缥缈的, 而根才是生存之本. 于是乎, 最好还是把灵魂埋起来,孤独也罢,羞涩也罢, 保命要紧 纯属搞笑之说, 问好. |
|
Back to top |
|
 |
 |
 |
博弈 榜眼
Joined: 21 Dec 2006 Posts: 4381 Location: SFO 博弈Collection |
Posted: 2007-08-06 20:55:55 Post subject: |
|
|
yang guan du mu, xi 照 (xi niu de xi)
(sorry no Chinese input here) _________________ (在不斷的審醜裡終將建立起新的審美) |
|
Back to top |
|
 |
 |
 |
hepingdao Site Admin

Joined: 25 May 2006 Posts: 8106
hepingdaoCollection |
Posted: 2007-08-06 20:57:38 Post subject: |
|
|
阳关夺目?
夕照?  _________________ 为网友服务: 端茶倒水勤打扫! |
|
Back to top |
|
 |
 |
 |
半溪明月 榜眼

Joined: 30 Sep 2006 Posts: 4760
半溪明月Collection |
Posted: 2007-08-06 21:37:12 Post subject: |
|
|
博弈 wrote: |
yang guan du mu, xi 照 (xi niu de xi)
(sorry no Chinese input here) |
阳光独沐,夕照? |
|
Back to top |
|
 |
 |
 |
半溪明月 榜眼

Joined: 30 Sep 2006 Posts: 4760
半溪明月Collection |
Posted: 2007-08-06 21:39:01 Post subject: |
|
|
白水 Moonlight wrote: |
驾言出游 wrote: |
哦,“魂魄”换做“皮囊”怎样?我是这样理解的,可能是我错了吧?  |
你再瞧瞧那张照片, 有趣的是这只鸟没影子. 记得儿时老人说, 影子是生命的灵魂. 无影, 如果没离去定是埋在脚下了,所以似不应该把“魂魄”换做“皮囊”吧
再说天堂于我是虚无缥缈的, 而根才是生存之本. 于是乎, 最好还是把灵魂埋起来,孤独也罢,羞涩也罢, 保命要紧 纯属搞笑之说, 问好. |
月光妹妹观察得很真仔细,我还真没看出来,这下可以很好地理解你的诗歌了  |
|
Back to top |
|
 |
 |
 |
博弈 榜眼
Joined: 21 Dec 2006 Posts: 4381 Location: SFO 博弈Collection |
Posted: 2007-08-06 21:41:54 Post subject: |
|
|
陽關獨木,犀照.
犀照 is related to seeing 无影 魂魄 in ancient history.
I am in Taiwan, now ask a friend to type traditional Chinese for me. _________________ (在不斷的審醜裡終將建立起新的審美) |
|
Back to top |
|
 |
 |
 |
白水 大学士

Joined: 02 Oct 2006 Posts: 14102 Location: TORONTO 白水Collection |
Posted: 2007-08-06 21:50:42 Post subject: |
|
|
博弈 wrote: |
陽關獨木,犀照.
犀照 is related to seeing 无影 魂魄 in ancient history.
I am in Taiwan, now ask a friend to type traditional Chinese for me. |
hi, 博士,谢谢你. 看来你又有典故, 想听. 等你何时能打字了, 可否让我们再长些知识. 还有, 为什么你在台湾就不能打中文字  |
|
Back to top |
|
 |
 |
 |
白水 大学士

Joined: 02 Oct 2006 Posts: 14102 Location: TORONTO 白水Collection |
Posted: 2007-08-06 21:53:03 Post subject: |
|
|
hepingdao wrote: |
阳关夺目?
夕照?  |
谢谢翻译  |
|
Back to top |
|
 |
 |
 |
白水 大学士

Joined: 02 Oct 2006 Posts: 14102 Location: TORONTO 白水Collection |
Posted: 2007-08-06 21:55:26 Post subject: |
|
|
半溪明月 wrote: |
白水 Moonlight wrote: |
驾言出游 wrote: |
哦,“魂魄”换做“皮囊”怎样?我是这样理解的,可能是我错了吧?  |
你再瞧瞧那张照片, 有趣的是这只鸟没影子. 记得儿时老人说, 影子是生命的灵魂. 无影, 如果没离去定是埋在脚下了,所以似不应该把“魂魄”换做“皮囊”吧
再说天堂于我是虚无缥缈的, 而根才是生存之本. 于是乎, 最好还是把灵魂埋起来,孤独也罢,羞涩也罢, 保命要紧 纯属搞笑之说, 问好. |
月光妹妹观察得很真仔细,我还真没看出来,这下可以很好地理解你的诗歌了  |
谢谢你的图, 有趣的视角给人以想象空间  |
|
Back to top |
|
 |
 |
 |
博弈 榜眼
Joined: 21 Dec 2006 Posts: 4381 Location: SFO 博弈Collection |
Posted: 2007-08-06 22:04:18 Post subject: |
|
|
[quote="白水 Moonlight]还有, 为什么你在台湾就不能打中文字 [/quote]
I am a weird combination, hand write in trad.,
type in simplified. I did not learn how to type trad. Chinese
from keyboard, I learned to type simplified Chinese a few
years ago via microsoft free download. So, bear with me. _________________ (在不斷的審醜裡終將建立起新的審美) |
|
Back to top |
|
 |
 |
 |
kokho 进士出身

Joined: 30 Nov 2006 Posts: 2642 Location: Singapore kokhoCollection |
Posted: 2007-08-06 22:08:36 Post subject: |
|
|
好图美文
白水 上楼了 ;))
。 _________________ 乒乓、摄影、诗歌 |
|
Back to top |
|
 |
 |
 |
白水 大学士

Joined: 02 Oct 2006 Posts: 14102 Location: TORONTO 白水Collection |
Posted: 2007-08-06 22:14:48 Post subject: |
|
|
博弈 wrote: |
[quote="白水 Moonlight]还有, 为什么你在台湾就不能打中文字  |
I am a weird combination, hand write in trad.,
type in simplified. I did not learn how to type trad. Chinese
from keyboard, I learned to type simplified Chinese a few
years ago via microsoft free download. So, bear with me.[/quote]
HA, NOW I SEE. I WILL WAIT WHEN YOU CAN TYPING IN CHINESE. THANKS |
|
Back to top |
|
 |
 |
 |
白水 大学士

Joined: 02 Oct 2006 Posts: 14102 Location: TORONTO 白水Collection |
Posted: 2007-08-06 22:21:56 Post subject: |
|
|
kokho wrote: |
好图美文
白水 上楼了 ;))
。 |
谢谢鼓励.问好.  |
|
Back to top |
|
 |
 |
 |
杨海军 进士出身
Joined: 01 Mar 2007 Posts: 2205 Location: 吉林 杨海军Collection |
Posted: 2007-08-09 06:44:11 Post subject: |
|
|
时光张开嘴
让我们担心那只鸟
丧失警惕
被诱惑进深谷
出来时
它肯定会丢失衣服。 _________________ 走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751 |
|
Back to top |
|
 |
 |
 |
白水 大学士

Joined: 02 Oct 2006 Posts: 14102 Location: TORONTO 白水Collection |
Posted: 2007-08-09 16:49:22 Post subject: |
|
|
杨海军真诗人情怀, 悲天闵鸟 问好 |
|
Back to top |
|
 |
 |
 |
荷梦 进士出身
Joined: 19 Dec 2006 Posts: 2826 Location: 湖北,黄梅 荷梦Collection |
Posted: 2007-08-09 22:36:32 Post subject: |
|
|
有味! |
|
Back to top |
|
 |
 |
 |
|