Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
原创
刘浩1972
童生


Joined: 23 Jun 2007
Posts: 18

刘浩1972Collection
PostPosted: 2007-07-05 01:13:29    Post subject: 原创 Reply with quote

组诗<<家在农村>>
刘浩

父亲与牛


老牛已经两天不吃草了
父亲也有五顿没有吃饭
只是默默地抽着他的旱烟
从白天到半夜
咳嗽着
还是抽

我们很少说话
即使说
也是很低很低的
父亲又站在牛棚门口
母亲叫我喊父亲吃晚饭
我都不知道怎么喊了
不是怕又会遭到父亲的怒斥

一家人的心弦都紧绷着
如果老牛真的病死
不知道父亲会怎样
我们谁也不敢提这样的话题

只是暗暗祈祷着
那一天
永远不要到来









土 地


每一次路过
每一次都要咬牙
愤懑

一匡100多亩的地 就这样
又闲置了两年
围墙上广告换了一条又一条
白的刺眼
蓝的揪心
那个鞭炮齐鸣的剪彩日
已被秋雨淋湿
疯长的野草覆盖了惨愧的奠基石
只有邻近村庄的王大爷
早早晚晚赶着一群羊
从围围墙的缺口处进进出出
偶尔也有几个赶集回家的农民兄弟
闪躲在围墙的一角
撒泡尿
发几句牢骚

不知道王大爷家的羊
还要养多久
但谁都清楚
这里曾是一片丰产的粮田
现在竟成了野草的乐园

多好的一块地啊
又是谁
与我一起在叹息和愤懑


224762江苏省建湖县蒋营镇农业中心
刘浩
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-07-05 19:38:56    Post subject: Reply with quote

生活的真实.
Back to top
View user's profile Send private message Blog
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2007-07-06 14:46:33    Post subject: Reply with quote

父亲与牛


老牛已经两天不吃草了
父亲也有五顿没有吃饭
只是默默地抽着他的旱烟
从白天到半夜
咳嗽着
还是抽

我们很少说话
即使说
也是很低很低的
父亲又站在牛棚门口
母亲叫我喊父亲吃晚饭
我都不知道怎么喊了
不是怕又会遭到父亲的怒斥

一家人的心弦都紧绷着
如果老牛真的病死
不知道父亲会怎样
我们谁也不敢提这样的话题

只是暗暗祈祷着
那一天
永远不要到来

深有同感!

《土 地 》
有些人只是为了圈地发财!谁会真正热爱土地,我们——
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME