Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
【唱自己的歌】
丘客
童生


Joined: 24 Jun 2007
Posts: 19
Location: 中国四川
丘客Collection
PostPosted: 2007-06-24 05:35:28    Post subject: 【唱自己的歌】 Reply with quote

曾经你召唤着他吗
那个忧郁的少年?你真的
一直从那邈远幽邃的巨渊深处,凝视着他吗
很多年,他在风中
捕捉的可是你云霞中流动的长发
之上飘落的花瓣之雨?还有他在沙滩上
拣拾的从海潮泡沫中吐出的褐色贝壳
还有他在旷野上拣拾的那些从星星溅落的飞屑
只是些寻常的石粒吗--不过
石粒就好

的确,他听见了你的召唤,但
你真的注视过他吗?你
用目光,将他的目光
牵引向高处,但是你赋予他
穿越空旷的目力吗?你看,他在人群中间
是孤独的,他的语言
没有回声,人们不认识他。于是他离开
那些陌生人,一个人走到更僻静的
遥远之处,在那里的草丛中
努力辨认着你的足迹。他将如何抓握
你长长的,缥缈的,微风一样拽过绝壁之畔的
飞天裙裾?
也许循着白鹭的飞姿,他已然看见了
你的影子,而或者
那竟是他自己的幻觉,那永远也无法抵达的
蜃楼海市
现在,他已穿过无路的荒芜
孑孓走进了沉寂无人的峡谷。谁能告诉他
此刻身在何处?难道他的双臂
可以凭借他自己的平凡之力--而你
却不伸出你的神力之手--抓住
并撕开周围那些藤葛般缠绕的
坚韧的灰雾?

终于,他明白了什么--注定如此
他只能抬头望着头顶那片湛蓝的天空,却无力
攀援到超出沉雾之上的山颠,去眺望
苍莽群山之外,云鹤翔舞的天际辉煌中
那一轮轰然涌起的日出,以及
在晨光泛滥中吱嘎隆起的喧响的世界
于是他安静下来,继续敲打着
从荒林野石间随意拾取的
骨头,唱自己的歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2007-06-24 08:06:02    Post subject: Reply with quote

是对诗歌的追求吗,很执着
大气, 激情
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
丘客
童生


Joined: 24 Jun 2007
Posts: 19
Location: 中国四川
丘客Collection
PostPosted: 2007-06-25 01:09:59    Post subject: Reply with quote

谢过。问好
_________________
荷笠带斜阳,云树青山,独归四川威远
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME