Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
七律·心期1[2]  Next
冰清
同进士出身


Joined: 29 Mar 2007
Posts: 1921

冰清Collection
PostPosted: 2007-05-20 00:30:59    Post subject: 七律·心期 Reply with quote

七律·心期

生死能离爱不离,
鸳鸯戏水耽情追.
浴红每向仙源境,
浸泪仍消云雨池.
芳草诚知恋南浦,
湘灵何忘动神期.
心琴丝曲容调弄,
争奈离弦独自吹?
Back to top
View user's profile Send private message
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-05-20 05:28:13    Post subject: Reply with quote

凄切动人, 问好
Back to top
View user's profile Send private message Blog
黄洋界
探花


Joined: 23 Mar 2007
Posts: 3301
Location: 多伦多,加拿大
黄洋界Collection
PostPosted: 2007-05-20 06:54:24    Post subject: Reply with quote

凄切复凄惋,离絃独自吹.问好.
Back to top
View user's profile Send private message
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-05-20 09:36:16    Post subject: Reply with quote

芳草诚知恋南浦,
湘灵何忘动神期.

Cool Laughing Laughing
_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
冰清
同进士出身


Joined: 29 Mar 2007
Posts: 1921

冰清Collection
PostPosted: 2007-05-20 23:05:00    Post subject: Reply with quote

白水 Moonlight wrote:
凄切动人, 问好

黄洋界 wrote:
凄切复凄惋,离絃独自吹.问好.

kokho wrote:
芳草诚知恋南浦,
湘灵何忘动神期. Cool Laughing Laughing


谢谢三位评阅!
这是答赠诗.请看周迪至诚的《情澜曲》:

冰清《情海波澜》,情澜无际,刻骨铭心,冰清玉洁,
感人至深。作《情澜曲》以咏之、颂之、慰之。

生小无猜梅竹戏,
梅魂竹魄沃心田。
同窗共席十五载,
傍影随形五十年。
度尽劫波情与爱,
相依为命苦也甜。
人间至爱唯母爱,
老妻似母肺腑言。
正道夕阳无限好,
何期朝露赴仙源。
仙源不辨何由觅,
但得音容梦里归。
诗唱词随成追忆,
春花秋月更何为?
芳草地养心灵静,
爱晚亭吟霜叶稀。
人生易老情难老,
生死能离爱不离。
天长地久有时尽,
情海波澜无绝期。
Back to top
View user's profile Send private message
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-05-21 09:32:00    Post subject: Reply with quote

再读 学习。。。

Cool Laughing


_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
不亦悦乎
童生


Joined: 02 Apr 2007
Posts: 40

不亦悦乎Collection
PostPosted: 2007-05-29 22:26:56    Post subject: Reply with quote

尾联特别好。
欣赏了,学习了。
Back to top
View user's profile Send private message
孙继廷
秀才


Joined: 21 Apr 2007
Posts: 115
Location: 吉林四平
孙继廷Collection
PostPosted: 2007-06-01 20:52:26    Post subject: Reply with quote

情深意切,难得夫妻一场.亦应宽怀,问安.
Back to top
View user's profile Send private message
莹雪
进士出身


Joined: 28 Sep 2006
Posts: 2520
Location: 中国-辽宁·三燕故都
莹雪Collection
PostPosted: 2007-06-02 17:48:29    Post subject: Reply with quote

情深意浓,韵律和美。一朵小花送给冰清老师!
Back to top
View user's profile Send private message Blog
游向高原的鱼
秀才


Joined: 20 May 2007
Posts: 382

游向高原的鱼Collection
PostPosted: 2007-06-02 19:45:20    Post subject: Reply with quote

感伤中充满深情。爱,本身就是负担,就是甜蜜的哀愁。
_________________
人生乃是一面镜子,在其中认识自己。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
冰清
同进士出身


Joined: 29 Mar 2007
Posts: 1921

冰清Collection
PostPosted: 2007-06-08 04:50:21    Post subject: Reply with quote

游向高原的鱼 wrote:
感伤中充满深情。爱,本身就是负担,就是甜蜜的哀愁。

呵呵,谢老班长!
莎士比亚说:爱是一种甜蜜的痛苦, 真诚的爱情永不是走一条平坦的道路的。 Wink
Back to top
View user's profile Send private message
晓松
举人


Joined: 26 Feb 2007
Posts: 1192

晓松Collection
PostPosted: 2007-06-08 20:39:48    Post subject: Re: 七律·心期 Reply with quote

冰清 wrote:
七律·心期

生死能离爱不离,
鸳鸯戏水耽情追.
浴红每向仙源境,
浸泪仍消云雨池.
芳草诚知恋南浦,
湘灵何忘动神期.
心琴丝曲容调弄,
争奈离弦独自吹?


冰清老师,您的这首《七律·心期》是答赠诗——周迪至诚的《情澜曲》,而《情澜曲》又是根据——《情海波澜》而作。
周迪 wrote:
冰清《情海波澜》,情澜无际,刻骨铭心,冰清玉洁,
感人至深。作《情澜曲》以咏之、颂之、慰之。


如此推之,《情海波澜》一定不错,很想一睹其风采。还望冰清老师不吝。
Back to top
View user's profile Send private message
冰清
同进士出身


Joined: 29 Mar 2007
Posts: 1921

冰清Collection
PostPosted: 2007-06-09 05:44:18    Post subject: Reply with quote

谢KOKHO、不亦悦乎、孙继廷、莹雪词长们评阅!
Back to top
View user's profile Send private message
冰清
同进士出身


Joined: 29 Mar 2007
Posts: 1921

冰清Collection
PostPosted: 2007-06-09 06:01:33    Post subject: Re: 七律·心期 Reply with quote

晓松 wrote:
冰清 wrote:
七律·心期

生死能离爱不离,
鸳鸯戏水耽情追.
浴红每向仙源境,
浸泪仍消云雨池.
芳草诚知恋南浦,
湘灵何忘动神期.
心琴丝曲容调弄,
争奈离弦独自吹?


冰清老师,您的这首《七律·心期》是答赠诗——周迪至诚的《情澜曲》,而《情澜曲》又是根据——《情海波澜》而作。
周迪 wrote:
冰清《情海波澜》,情澜无际,刻骨铭心,冰清玉洁,
感人至深。作《情澜曲》以咏之、颂之、慰之。


如此推之,《情海波澜》一定不错,很想一睹其风采。还望冰清老师不吝。


谢晓版厚爱!
《情海波澜》毛坯粗糙(http://www.coviews.com/viewtopic.php?t=14733),望你和词长们审阅,不吝赐教!
谢谢!
Back to top
View user's profile Send private message
他乡客
秀才


Joined: 03 Jan 2007
Posts: 487
Location: 加拿大.渥汰华 (Ottawa, Canada)
他乡客Collection
PostPosted: 2007-06-09 12:32:40    Post subject: Reply with quote

同窗共席十五载,
傍影随形五十年.

即幸福又难忘的经历. 冰清老师,今天才读了您的《情海波澜》(http://www.coviews.com/viewtopic.php?t=14733),感人至深,不禁热泪盈眶. 使人想起苏东坡的 <江城子> ‘十年生死两茫茫,不思量,自难忘.千里孤坟, 无处话凄凉. ’一样相思,两界愁怅.
生老病死, 自然规律. 无论古人今人,帝王将相,无一例外. 更何况统计显示女人平均寿命长于男人, 故先走的多是夫君. 从这点上看, 男人还比较幸运(少受了老来相思之苦). 不知待我(2)百年之后, 是否也有人能想起我. Razz
只想劝冰清老师节哀顺便. 您现在生活得好, 心情平静, 尊先生在天之灵才会欣慰.
Back to top
View user's profile Send private message
晓松
举人


Joined: 26 Feb 2007
Posts: 1192

晓松Collection
PostPosted: 2007-06-09 21:09:41    Post subject: Reply with quote

人生一世,有一种幸福,是花多少钱买不到的,那就是深深地爱着一个值得爱的人同时又被这个人深深地爱着,您是幸福的!《情海波澜》记录了您爱的历程,五十年,风风雨雨,相濡以沫,夫唱妇随,妇唱夫随,感人至深。
但是,爱之愈深,思念愈苦,望您多保重!
Back to top
View user's profile Send private message
冰清
同进士出身


Joined: 29 Mar 2007
Posts: 1921

冰清Collection
PostPosted: 2007-06-10 05:45:38    Post subject: Reply with quote

他乡客 wrote:
同窗共席十五载,
傍影随形五十年.

既幸福又难忘的经历. 冰清老师,今天才读了您的《情海波澜》(http://www.coviews.com/viewtopic.php?t=14733),感人至深,不禁热泪盈眶. 使人想起苏东坡的 <江城子> ‘十年生死两茫茫,不思量,自难忘.千里孤坟, 无处话凄凉. ’一样相思,两界愁怅.
生老病死, 自然规律. 无论古人今人,帝王将相,无一例外. 更何况统计显示女人平均寿命长于男人, 故先走的多是夫君. 从这点上看, 男人还比较幸运(少受了老来相思之苦). 不知待我(2)百年之后, 是否也有人能想起我. Razz
只想劝冰清老师节哀顺便. 您现在生活得好, 心情平静, 尊先生在天之灵才会欣慰.

晓松 wrote:
人生一世,有一种幸福,是花多少钱买不到的,那就是深深地爱着一个值得爱的人同时又被这个人深深地爱着,您是幸福的!《情海波澜》记录了您爱的历程,五十年,风风雨雨,相濡以沫,夫唱妇随,妇唱夫随,感人至深。
但是,爱之愈深,思念愈苦,望您多保重!

读二位的帖子,我也热泪盈眶。
正像你们说的,我是幸福的,因为爱长存在我心中。极度的爱慕、深情的倾倒,数十年出自内心的夫唱妇随、妇唱夫随,使我和jisi相濡以沫,使我这辈子没枉活。
你们的至诚让我更懂得:只要把心捧在手,天涯无处不逢春。呵呵! Laughing
Back to top
View user's profile Send private message
冰清
同进士出身


Joined: 29 Mar 2007
Posts: 1921

冰清Collection
PostPosted: 2007-06-13 23:15:10    Post subject: Reply with quote

冰清 wrote:
他乡客 wrote:
同窗共席十五载,
傍影随形五十年.
既幸福又难忘的经历. 冰清老师,今天才读了您的《情海波澜》(http://www.coviews.com/viewtopic.php?t=14733),感人至深,不禁热泪盈眶. 使人想起苏东坡的 <江城子> ‘十年生死两茫茫,不思量,自难忘.千里孤坟, 无处话凄凉. ’一样相思,两界愁怅.
生老病死, 自然规律. 无论古人今人,帝王将相,无一例外. 更何况统计显示女人平均寿命长于男人, 故先走的多是夫君. 从这点上看, 男人还比较幸运(少受了老来相思之苦). 不知待我(2)百年之后, 是否也有人能想起我. Razz
只想劝冰清老师节哀顺便. 您现在生活得好, 心情平静, 尊先生在天之灵才会欣慰.

晓松 wrote:
人生一世,有一种幸福,是花多少钱买不到的,那就是深深地爱着一个值得爱的人同时又被这个人深深地爱着,您是幸福的!《情海波澜》记录了您爱的历程,五十年,风风雨雨,相濡以沫,夫唱妇随,妇唱夫随,感人至深。
但是,爱之愈深,思念愈苦,望您多保重!

读二位的帖子,我也热泪盈眶。
正像你们说的,我是幸福的,因为爱长存在我心中。极度的爱慕、深情的倾倒,数十年出自内心的夫唱妇随、妇唱夫随,使我和jisi相濡以沫,使我这辈子没枉活。
你们的至诚让我更懂得:只要把心捧在手,天涯无处不逢春。呵呵! Laughing


几天不见,甚为想念!
奉和一首,再谢肺腑之言。

已是枯藤老树桠,
阳春三月恋芳华。
时因系意千千子,
待解人间两性花。
Back to top
View user's profile Send private message
他乡客
秀才


Joined: 03 Jan 2007
Posts: 487
Location: 加拿大.渥汰华 (Ottawa, Canada)
他乡客Collection
PostPosted: 2007-06-14 06:35:48    Post subject: Reply with quote

看来冰清老师心情很好。 和上一首凑个趣。Smile

人云藤树半枯桠,
我笑明春花又发。
翠柏苍松犹傲雪,
晚妆云鬓扮梅花。
Back to top
View user's profile Send private message
晓松
举人


Joined: 26 Feb 2007
Posts: 1192

晓松Collection
PostPosted: 2007-06-14 20:42:56    Post subject: Reply with quote

冰清 wrote:

几天不见,甚为想念!
奉和一首,再谢肺腑之言。

已是枯藤老树桠,
阳春三月恋芳华。
时因系意千千子,
待解人间两性花。


谢冰清老师,我也奉和一首,愿天天都有好心情。

玉树缠藤藤护桠,
缠绵藤树浴芳华。
盘根连理扎深土,
老树枯藤犹放花。
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
1[2]  Next Page 1 of 2           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME