Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 网友论坛 Post new topic   Reply to topic
流浪 《父亲的烟杆》
雪泥
秀才


Joined: 26 May 2006
Posts: 255
Location: 西欧
雪泥Collection
PostPosted: 2006-05-26 08:53:42    Post subject: 流浪 《父亲的烟杆》 Reply with quote

父 亲 的 烟 杆

文/流浪


父亲的烟杆是爷爷遗送给他的,也是唯一留给父亲的东西。古铜色的铜吸头和铜管添着几分沧桑岁月的韵味。铜吸头下拴了一个小小的银质的铃铛,还有一个小小的红色的“中国结”,颜色仍然鲜艳红亮。父亲很爱惜它,每每闲得无事就将它抱在怀里轻轻擦拭。所以父亲的烟杆总是亮锃锃的。

小时候我们是很怕父亲的。因为父亲很凶。他常在我们不听话的时候用他心爱的烟杆打我们——在我们的头上冷不防的敲几下。我不记得自己挨了多少次了,总之说来是很害怕的。

还有就是在学习不用功的时候。遇到他在一旁监督你时就千万不要敷衍了事,要特别认真,不出错,不会做就细心的想,想不起才问他。这样就不会挨他的烟杆子儿了。记得有一次我忘了一句珠算口诀,怎么想也想不起来就胡乱的把那个题给做了。可不料父亲检查我作业时发现了,就从西厢房跑到东厢房在我头上不轻不重地敲了三下,轮着眼睛嘴里还叨着,叫你不用功。

父亲对他的烟杆爱惜如命,即使是打人的时候他也只是捏住铜头不轻不重的敲。因此他从不允许我们碰他的烟杆。很小的时候就常听父亲说,爷爷来了爷爷来了!于是我们就都不哭了。父亲也怕爷爷,母亲说父亲就是被爷爷那只烟杆打大的。这也导致了父亲沉默的性格。

但,直到一年半后的现在我才发现父亲再也没有烟杆了。那是末夏的一天,父亲去镇上卖米给我凑齐剩下的学费。由于是赶夜去的,在爬过几个山头后烟杆就不知掉在哪里了。回来时他还去找了好几次,但一直没找着。

那天母亲告诉我的时候,眼里就不知不觉地噙满了泪水。我想,父亲如果当时扔下米去找他的烟杆是肯定能够找到的,但他没有。而他只是想早一点到镇上,卖掉那些米。

我知道父亲是那样的爱着爷爷,但为了我们他还是愿意付出所有。沉默的父亲用沉默的方式爱着我们。

我想,这就是沉默的父亲,只会用自己的方式爱着自己儿女的父亲。而我竟然一直记不住父亲的生日是在哪一天。

而我现在知道了,我想我应该送给父亲一只烟杆,还有铃铛以及鲜艳的“中国结”。
_________________
《梅园文学》总编
欢迎各种体裁的投稿
雪泥博客:
http://xueniwriting.blog.sohu.com/
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 网友论坛    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME