用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> 现代诗歌 发表新帖   回复帖子
(新作六首)北美枫的兄弟(感谢博弈先生给我的灵感)
上城
进士出身


注册时间: 2007-03-15
帖子: 2024
来自: 江夏黄鹤楼
上城北美枫文集
帖子发表于: 2007-05-29 00:08:53    发表主题: (新作六首)北美枫的兄弟(感谢博弈先生给我的灵感) 引用并回复



什么时候

什么时候来的
我不知道
最好你不要问我
关于回去的事情
有些东西我心里清楚
我很愤怒
自从随一片枫叶
漂流到这个岛上
泡在坛子里
开始有些乐此不疲
我就深深地困惑于一块大陆。



不能说庄重的话
————向迪伦·托马斯致敬

不能说庄重的话
喜剧是最佳的讽刺
劝你也不必装得优雅
一滴眼泪
过后会是迷人的笑靥

不能说庄重的话
悲悼在死难者墓前的一束花
是萋草的亵渎
最好沉默

你的眼里为什么没有了泪水
也拒绝为大火中的孩子哀悼?!

不能说庄重的话
说不上好时代
什么叫做“伟大”?!
最好沉默
去孤独 去寂寞
去无何有的地方
建一所房子
凄惨地死亡
重见日与月的光辉
(2006)




北美枫

北美枫这个坛子
有很多水
不断灌水,放水
半坛子荡来荡去
很多人懂诗
常常给我搔痒
疗病
就是不肯给我脱靴
即使他是高力士
又如何?
趁着酒后的麻醉
在诗的天国里
嘲笑帝王
也无法
请再给我一杯
让我不复醒
假我神奇的梦
酿水成酒
让酒溢满地球
成江成河成海汪洋
杯子的前面
我就是一个神
一壶天
有人满足杯中冲浪
我去划船
架一轻舟
在一个月夜
我驶向一片空阔
就再也没有人见我回来



虎咒相逢大梦归
(感谢博弈先生激发我的灵感)

夕阳下林众鸟鸹
廿年觉来梦
健笔犹在
只恨无力唤青春

虫儿不叫,犬不吠
那个人儿不王
默默无闻勤耕耘
赚得年少"轻狂"名





权威
——答风动松柏

风动松柏
不懂
就冒然挑动诗魔的神经
自以为一个无关意义的词语
凭“逻辑”重建诗的秩序
妄想打倒一个落日的权威
遭我许多口水
还算客气,我想说你懦弱:
你不敢面对我说的两个词语

保持必要的敬意
即使我们不认同
打倒权威树立权威
多无聊
“奴隶”、“权威”
是不是我们脆弱的心太过敏感
被蛇咬过后
还需要足够的信心
走过精神的风寒

你的那个“它”
当个“一字师”
即可
也仅此而已。
其实我们的目标是相同的
我想好好问你:
有必要为一个与我们无关的诗人动怒吗?
真是恍如隔世呵
我们所关心的
没有什么比
一个可爱的老人
的健康更重要。



兄弟
——答金金

想不到我还有一个兄弟
多年后我们终于北美枫重逢
可我俩虽说是兄弟
我俩也从小没见过面
我也不用怀疑他的身世
——我们拥有的一个共同的母亲
可我还是哭
在母亲的面前
我笑他聱牙,相貌丑陋
就不应该出现在世上
对他没有过好颜色,没有好词语
不是咒骂就是白眼
我读他的诗
他读我的诗
他说我“深情”、“用情好深”

兄弟,兄弟
四海之内皆兄弟
拱手,捶胸,擂背
革命年代的友谊多么纯真
不用表述太多
和平年代
没有太多的爱
往往肉麻
无语

他不拖五百门大炮为我前驱
还多次三番地在公开场合
说我:——
不是“要好好学习理论”
就是“你没有文化准备”
真是,他懂我比懂自己还多
只是太多的隔膜
因长久的分离 父亲
让我失去冷静的理智
被别人笑话 我的恨
兄弟呀,我的好兄弟
我不知怎么说你才好


由于和朋友的论争,我不能不答复他们。
但一切只是一个开始。问题将继续存在。
我想问:我们需要怎样的诗?
感谢博弈先生刺激了我的灵感,写出这一组诗来。
也无它意,仅供一笑耳。

二00七五月二十九日
_________________
每个诗人都很重要
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
博弈
榜眼


注册时间: 2006-12-21
帖子: 4381
来自: SFO
博弈北美枫文集
帖子发表于: 2007-05-29 00:38:57    发表主题: 引用并回复

哈哈,嫌我没骂你,都这样了,要骂了你(愤怒出诗人),那还得了!
好,盯上你了,那天挑选你的一组诗,认真的评。就像我说的,宁愿你多写诗,加油。
个人经验,我学写诗的过程中,质量常有不稳定的时候,但不必因此而怕损了‘名声’,
反正还不到达诗人的地步,也没啥诗名好损的,反倒写诗的品德是丢不起的。共勉!
像白水说的,诗人有点狂气不是坏事。
问好。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客 浏览发表者的主页
白水
大学士


注册时间: 2006-10-02
帖子: 14102
来自: TORONTO
白水北美枫文集
帖子发表于: 2007-05-29 04:42:40    发表主题: 引用并回复

就诗歌而言, 狂而不躁, 欣赏. 真想举黄牌一块. 看来博弈这次不是博士是伯乐了. 只是这诗因了太多的诗友的笔名离了这坛子就没这没这杯醉了Very Happy

感觉:
在诗的天国里
嘲笑帝王
也无法
请再给我一杯

"无法" 为"无妨" 更适合诗人的个性 Wink
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
上城
进士出身


注册时间: 2007-03-15
帖子: 2024
来自: 江夏黄鹤楼
上城北美枫文集
帖子发表于: 2007-05-30 04:11:58    发表主题: 引用并回复

博弈 写到:
哈哈,嫌我没骂你,都这样了,要骂了你(愤怒出诗人),那还得了!
好,盯上你了,那天挑选你的一组诗,认真的评。就像我说的,宁愿你多写诗,加油。
个人经验,我学写诗的过程中,质量常有不稳定的时候,但不必因此而怕损了‘名声’,
反正还不到达诗人的地步,也没啥诗名好损的,反倒写诗的品德是丢不起的。共勉!
像白水说的,诗人有点狂气不是坏事。
问好。



呵呵。虽然你没有骂我,可昨天中午写完诗后
就匆匆赶到老师那里交论文无端又被训了一顿。
回来把诗传上来,头痛无比,就去睡觉了。
被先生盯上了,吾不得不“杀身成仁”了。
期待先生的妙品。感谢先生惠赐我灵感。 Wink
_________________
每个诗人都很重要
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
上城
进士出身


注册时间: 2007-03-15
帖子: 2024
来自: 江夏黄鹤楼
上城北美枫文集
帖子发表于: 2007-05-30 04:43:43    发表主题: 引用并回复

白水 Moonlight 写到:
就诗歌而言, 狂而不躁, 欣赏. 真想举黄牌一块. 看来博弈这次不是博士是伯乐了. 只是这诗因了太多的诗友的笔名离了这坛子就没这没这杯醉了Very Happy

感觉:
在诗的天国里
嘲笑帝王
也无法
请再给我一杯

"无法" 为"无妨" 更适合诗人的个性 Wink



不到两小时就写了四首!写成后,恍然不知道怎样写成的。
真是一次神奇的体验(高度的紧张,头痛欲裂中)!
睡觉后还 忍不住扑哧大笑,别人都很奇怪。 Very Happy
不知道我笑什么。。。。连下午老师的训导也好不介意,放在心上了。。
论文不合格他叫我明天再见。真不想去。想着就令人喷饭。

几首乱凑成一组,也没有一个明显的主题。意思是去年我写另一首诗就
有了,就是:不能说庄重的话(向别人学习的,自己琢磨出来的)。
有时一个事物换一个角度就有新奇的创见。泪着笑或笑着泪,一切转化
成会心的幽默来。至于将“也无法”改成“也无妨”,句子顺了,可意义
就削弱了。而且,“也无法”比“也无妨”有力,具有多义性。“也无妨”
也文绉绉些,在口语里摇着脑袋,摆着手指,对人说;“也无法”,就是
(你这人)我也没有办法,随你了。

这几首诗写得比较匆忙(本想再写几首的),几乎没有修改,
有些字句还不完满。
Wink 写出来,仅供一乐。共勉
_________________
每个诗人都很重要
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
hepingdao
Site Admin


注册时间: 2006-05-25
帖子: 8106

hepingdao北美枫文集
帖子发表于: 2007-05-30 06:24:09    发表主题: 引用并回复

晕了一把
晕出了诗歌
和友谊

祝贺
Very Happy
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客
白水
大学士


注册时间: 2006-10-02
帖子: 14102
来自: TORONTO
白水北美枫文集
帖子发表于: 2007-05-30 07:03:05    发表主题: 引用并回复

伤城 写到:
白水 Moonlight 写到:
就诗歌而言, 狂而不躁, 欣赏. 真想举黄牌一块. 看来博弈这次不是博士是伯乐了. 只是这诗因了太多的诗友的笔名离了这坛子就没这没这杯醉了Very Happy

感觉:
在诗的天国里
嘲笑帝王
也无法
请再给我一杯

"无法" 为"无妨" 更适合诗人的个性 Wink



不到两小时就写了四首!写成后,恍然不知道怎样写成的。
真是一次神奇的体验(高度的紧张,头痛欲裂中)!
睡觉后还 忍不住扑哧大笑,别人都很奇怪。 Very Happy
不知道我笑什么。。。。连下午老师的训导也好不介意,放在心上了。。
论文不合格他叫我明天再见。真不想去。想着就令人喷饭。

几首乱凑成一组,也没有一个明显的主题。意思是去年我写另一首诗就
有了,就是:不能说庄重的话(向别人学习的,自己琢磨出来的)。
有时一个事物换一个角度就有新奇的创见。泪着笑或笑着泪,一切转化
成会心的幽默来。至于将“也无法”改成“也无妨”,句子顺了,可意义
就削弱了。而且,“也无法”比“也无妨”有力,具有多义性。“也无妨”
也文绉绉些,在口语里摇着脑袋,摆着手指,对人说;“也无法”,就是
(你这人)我也没有办法,随你了。

这几首诗写得比较匆忙(本想再写几首的),几乎没有修改,
有些字句还不完满。
Wink 写出来,仅供一乐。共勉

伤城, 能在那么短时间成诗, 说明你有非写不可的冲动. 这种诗歌往往是真情的, 有冲击力和感染力的.
只是老师那儿可得应付好了, 我们的网站多点状元多棒. Very Happy
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
金金
进士出身


注册时间: 2007-02-08
帖子: 2035
来自: 山东济宁
金金北美枫文集
帖子发表于: 2008-03-02 20:36:29    发表主题: 引用并回复

晕死



才看清这个帖子,

我说

我说这是嘛跟嘛啊?
_________________
http://blog.sina.com.cn/shirenjinjin
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客 浏览发表者的主页
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1页/共1页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> 现代诗歌    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。