Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
(原创)无韵之春早七言古体)
王晓琴
秀才


Joined: 13 Mar 2007
Posts: 132
Location: 安徽
王晓琴Collection
PostPosted: 2007-05-27 00:41:40    Post subject: (原创)无韵之春早七言古体) Reply with quote

无韵之春早
王晓琴




昨夜千丝春风湿,
今晨几株润地青。
淡淡迷蒙诈薄暮,
微微泥温诱蔻心。
远山叠叠藏惊厥,
近碧深深羞静宁。
长袂解带伊消渐,
短巾飘拂尔昏昏。

作者:王晓琴,安徽六安市裕安区政协,邮编:237000,伊妹儿:wangxiaoqin3@126.com
电话:05643301885
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
暗香如沁
秀才


Joined: 14 Jan 2007
Posts: 885
Location: 北京
暗香如沁Collection
PostPosted: 2007-05-27 06:00:45    Post subject: Reply with quote

立意不错.也比较灵动.但从诗歌的角度而言,句子还可以再雕琢。问好,也欢迎光临古韵,希望多交流。
_________________
http://blog.sina.com.cn/axrq用寂寞谱写最美的舞曲~
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME