北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 散文诗 Poetry in Prose 發錶新帖   回復帖子
盲姑娘
kli
秀才


註册時間: 2007-03-30
帖子: 193
來自: LONDON
kli北美楓文集
帖子發錶於: 2007-05-20 10:47:27    發錶主題: 盲姑娘 引用並回復

盲姑娘

窗外的玻璃破了,碎片整齐插在窗前的花盆里,每一片碎片都映着远方的草地,树木,和蓝天,白云。
  她面向窗外—
                 
  我没有听到第一片树叶飘落,大雁也还没有飞走,每年它们在我窗前飞过时,都会鸣叫着向我告别—你为什么告诉我秋天已经来了呢?
  真的来了,我很想能看见你,也不会再去那面湖边了。你知道那面湖吗?它叫“盲人之湖”。传说秋天星星聚会的夜晚,它会聚焦所有的光辉,那时,盲人在那里,可以看到他们所意愿的任何事物。
  从小,我就坐在湖边等,白天也等,希望传说出错,阳光的巨烈也可以实现我的梦想。
                 
  我却学会了聆听。
  原来一切都是相应的。
  我可以感觉得到花开与花谢的喜悲,可以听到蝶蜂,或鱼儿嬉戏,特别是湖底的爬虫追逐的欢快。
  你知道蜻蜓点水的声音吗?你知道点水时水面漾起波纹的声音吗?你知道云飘的声音吗?
  月亮,星星,它们都会唱歌,它们的光洒在我脸上,柔和而亲切,我向它们微笑,它们就向我低语。有一次,我从梦中惊醒,泪流满面,走出窗外,奶奶告诉我,刚才有颗流星坠落了。
  风的歌是最美的。我的心总随它的节奏飘舞。
  它们告诉了我,我也感觉到了,世界是多么美。所以干吗一定要看得见呢?—对你的感觉也是这样的。
  你真的会爱我吗?—她轻轻地笑,转向了我。
                 
  她转向了我—泥坛中的我
_________________
在剪梦堡寻找黄斌成
http://blog.creaders.net/LUKE/
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
赵福治
探花


註册時間: 2006-05-30
帖子: 3456
來自: 中国北京
赵福治北美楓文集
帖子發錶於: 2007-05-22 00:55:38    發錶主題: 引用並回復

盲姑娘看到的是内心.
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言
樱花听雨
秀才


註册時間: 2006-10-24
帖子: 356
來自: 中国黑龙江省国电双鸭山发电有限公司化学分场 丁冬梅 邮编 155136
樱花听雨北美楓文集
帖子發錶於: 2007-05-22 02:08:41    發錶主題: 引用並回復

深邃的思考
_________________
樱花听雨搜狐博客
樱花听雨新浪博客
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 瀏覽發錶者的主頁
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 散文诗 Poetry in Prose    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。